Alberto Cortez - Cuando Te Asomes al Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - Cuando Te Asomes al Amor




Cuando Te Asomes al Amor
When You Meet Love
Cuando te asomes al amor, pequeña mía
When you meet love, my darling
Has de tener el universo entre tus manos
You'll hold the universe in your hands
Y al serenidad y la armonía
And serenity and harmony
Germinarán en ti, grano a grano
Will sprout in you, grain by grain
Cuando te asomes al amor, tendrás derecho
When you meet love, you'll have the right
De platicar con las estrellas de otro modo
To talk to the stars in a different way
Brillarán todas ellas en tu pecho
They'll all shine in your chest
Y les podrás contar, todo de todo
And you'll be able to tell them, everything
Cuando te asomes al amor, pequeña mía
When you meet love, my darling
Alcanzarás una cota insospechada
You'll reach an unexpected height
Verás desde la altura un nuevo día
You'll see a new day from above
Naciendo de tu propia madrugada
Being born from your own dawn
Cuando te asomes al amor, todas las flores
When you meet love, all the flowers
Descubrirán a tus asombros inocentes
Will discover a wider range of colors
Una gama más amplia de colores
In your innocent wonder
Y aromas que se antojan diferentes
And aromas that seem different
Cuando te asomes al amor, si es invierno
When you meet love, if it's winter
Pensarás que estalló la primavera
You'll think spring has burst forth
Llenarás de poemas un cuaderno
You'll fill a notebook with poems
Llevando tu emoción en bandolera
Carrying your emotion on your shoulder
Cuando te asomes al amor, pero ¿qué digo?
When you meet love, but what am I saying?
Si no has cumplido más de un año todavía
If you're not even a year old yet
Regala una sonrisa a tu padrino
Give a smile to your godfather
Y duérmete feliz, pequeña mía
And sleep happy, my darling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.