Paroles et traduction Alberto Cortez - Cuando Un Amigo Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Un Amigo Se Va
Когда уходит милый друг
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
любимый
друг
уходит
навсегда
Queda
un
espacio
vacío
Остается
пустота
Que
no
lo
puede
llenar
Которую
не
заполнить
La
llegada
de
otro
amigo
Приходом
нового
друга
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
любимый
друг
уходит
навсегда
Queda
un
tizón
encendido
Остается
уголек
в
печи
Que
no
se
puede
apagar
Который
не
затушить
Ni
con
las
aguas
de
un
río
Даже
рекой
слез
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
любимый
друг
уходит
навсегда
Una
estrella
se
ha
perdido
Падает
звезда
La
que
ilumina
el
lugar
Которая
сияла
там
Donde
hay
un
niño
dormido
Где
спал
ребенок
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
любимый
друг
уходит
навсегда
Se
detienen
los
caminos
Пути
обрываются
Y
se
empieza
a
rebelar
И
начинает
бунтовать
El
duende
manso
del
vino
Тихое
вино
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
любимый
друг
уходит
навсегда
Galopando
su
destino
Скача
во
весь
опор
Empieza
el
alma
a
vibrar
Душа
начинает
трепетать
Porque
se
llena
de
frío
Потому
что
становится
холодно
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
любимый
друг
уходит
навсегда
Queda
un
terreno
baldío
Остается
пустошь
Que
quiere
el
tiempo
llenar
Которую
пытается
заполнить
Con
las
piedras
del
hastío
Время,
бросая
камни
скуки
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
любимый
друг
уходит
навсегда
Se
queda
un
árbol
caído
Остается
поваленное
дерево
Que
ya
no
vuelve
a
brotar
Которое
больше
не
расцветет
Porque
el
viento
lo
ha
vencido
Потому
что
ветер
его
сломил
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
любимый
друг
уходит
навсегда
Queda
un
espacio
vacío
Остается
пустота
Que
no
lo
puede
llenar
Которую
не
заполнить
La
llegada
de
otro
amigo
Приходом
нового
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.