Alberto Cortez - Cuando un amigo se va (Live 85) [con Arturo Sandoval] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Cuando un amigo se va (Live 85) [con Arturo Sandoval]




Cuando un amigo se va (Live 85) [con Arturo Sandoval]
Когда уходит друг (Live 85) [с Артуро Сандовалом]
Cuando un amigo se va
Когда уходит друг
Queda un espacio vacío,
Остается пустота,
Que no lo puede llenar
Которую не заполнит
La llegada de otro amigo.
Приход нового друга.
Cuando un amigo se va,
Когда уходит друг,
Queda un tizón encendido
Остается тлеющий уголек
Que no se puede apagar
Который не погасить
Ni con las aguas de un río.
Водой реки.
Cuando un amigo se va,
Когда уходит друг,
Una estrella se ha perdido,
Угасает звезда,
La que ilumina el lugar
Освещающая место
Donde hay un niño dormido.
Где спит ребенок.
Cuando un amigo se va
Когда уходит друг
Se detienen los caminos
Пути останавливаются
Y se empieza a rebelar,
И бунтует
El duende manso del vino.
Кроткий дух вина.
Cuando un amigo se va
Когда уходит друг
Galopando su destino,
Скачущий навстречу судьбе,
Empieza el alma a vibrar
Душа начинает дрожать
Porque se llena de frío.
Оттого, что замерзает.
Cuando un amigo se va,
Когда уходит друг,
Queda un terreno baldío
Остается пустошь
Que quiere el tiempo llenar
Которую время пытается заполнить
Con las piedras del hastío.
Камнями скуки.
Cuando un amigo se va,
Когда уходит друг,
Se queda un árbol caído
Остается поваленное дерево
Que ya no vuelve a brotar
Которое больше не зацветет
Porque el viento lo ha vencido.
Потому что ветер его сломил.
Cuando un amigo se va,
Когда уходит друг,
Queda un espacio vacío,
Остается пустота,
Que no lo puede llenar
Которую не заполнит
La llegada de otro amigo.
Приход нового друга.
Letra: Alberto Cortez
Слова: Альберто Кортес
Par Nicole Francois Quien partió de este mundo el 30 de Octubre de 2005 junto a mi primo Mauricio
Николь Франсуа, которая покинула этот мир 30 октября 2005 года вместе с моим кузеном Маурисио





Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.