Paroles et traduction Alberto Cortez - Debe Ser el Chacoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debe Ser el Chacoli
Должно быть, это чаколи
Debe
ser
el
chacolí
Должно
быть,
это
чаколи,
Que
se
enredo
en
tu
garganta
Что
опьянило
твоё
горло,
O
el
continuado
batir
Или
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña.
Моря
у
подножия
гор.
Desnuda
tu
bronca
voz
Твой
хриплый
голос,
Pasó
de
la
noche
al
alba
Прошёл
сквозь
ночь
до
рассвета,
Para
abrigarse
al
calor
Чтобы
согреться
в
тепле
De
toda
tu
tierra
vasca.
Твоей
родной
баскской
земли.
Se
te
subió
la
niñez
Твоё
детство
вскочило
A
lomos
de
una
guitarra
На
спину
гитары
Y
le
enseñaste
a
beber
И
ты
научила
его
пить
La
luz,
la
sal
y
la
magia
Свет,
соль
и
волшебство
De
la
mar
brava
del
norte
Бурного
северного
моря,
Que
solo
acepta
la
barca
Которое
принимает
лишь
лодку,
Amancebada
por
hombres
Обручённую
с
людьми,
Que
no
le
temen
a
nada.
Которые
ничего
не
боятся.
Debe
ser
el
chacolí
Должно
быть,
это
чаколи,
Que
se
enredó
en
tu
garganta
Что
опьянило
твоё
горло,
O
el
continuado
batir
Или
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña.
Моря
у
подножия
гор.
El
alba
desembarcó
Рассвет
пришвартовался
En
su
puerto,
la
mañana;
В
своей
гавани,
утро;
Doncella
se
hizo
canción
Дева
превратилась
в
песню
Al
estallar
tu
palabra.
Когда
зазвучало
твоё
слово.
Y
fue
subiendo
despacio
И
оно
медленно
поднималось,
Y
le
crecieron
las
alas
И
у
него
росли
крылья,
Y
hechó
a
volar
el
espacio
И
оно
взлетело
в
пространство,
Que
solo
duendes,
volaban.
Где
летали
только
духи.
Permíteme
que
te
sienta
Позволь
мне
почувствовать
тебя
Hermano
en
toda
la
escala
Сестрой
во
всём
масштабе
En
estas
puertas
abiertas
В
этих
открытых
дверях
De
par
en
par
en
mi
alma.
Настежь
в
моей
душе.
Seguro
que
el
chacolí
Наверняка,
это
чаколи
Se
te
enredo
en
la
garganta
Опьянило
твоё
горло,
Y
el
continuado
batir
И
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña.
Моря
у
подножия
гор.
Debe
ser
el
chacolí
Должно
быть,
это
чаколи,
Que
se
enredo
en
tu
garganta
Что
опьянило
твоё
горло,
O
el
continuado
batir
Или
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña.
Моря
у
подножия
гор.
Desnuda
tu
bronca
voz
Твой
хриплый
голос
Pasó
de
la
noche
al
alba
Прошёл
сквозь
ночь
до
рассвета,
Para
abrigarse
al
calor
Чтобы
согреться
в
тепле
De
toda
tu
tierra
vasca.
Твоей
родной
баскской
земли.
Se
te
subió
la
niñez
Твоё
детство
вскочило
A
lomos
de
una
guitarra
На
спину
гитары,
Y
le
enseñaste
a
beber
И
ты
научила
его
пить
La
luz,
la
sal
y
la
magia
Свет,
соль
и
волшебство
De
la
mar
brava
del
norte
Бурного
северного
моря,
Que
solo
acepta
la
barca
Которое
принимает
лишь
лодку,
Amancebada
por
hombres
Обручённую
с
людьми,
Que
no
le
temen
a
nada.
Которые
ничего
не
боятся.
Debe
ser
el
chacolí
Должно
быть,
это
чаколи,
Que
se
enredo
en
tu
garganta
Что
опьянило
твоё
горло,
O
el
continuado
batir
Или
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña.
Моря
у
подножия
гор.
El
alba
desembarcó
Рассвет
пришвартовался
En
su
puerto,
la
mañana;
В
своей
гавани,
утро;
Doncella
se
hizo
canción
Дева
превратилась
в
песню
Al
estallar
tu
palabra
Когда
зазвучало
твоё
слово.
Y
fue
subiendo
despacio
И
оно
медленно
поднималось,
Y
le
crecieron
las
alas
И
у
него
росли
крылья,
Y
hecho
a
volar
el
espacio
И
оно
взлетело
в
пространство,
Que
solo
duendes,
volaban.
Где
летали
только
духи.
Permíteme
que
te
sienta
Позволь
мне
почувствовать
тебя
Hermano
en
toda
la
escala
Сестрой
во
всём
масштабе
En
estas
puertas
abiertas
В
этих
открытых
дверях
De
par
en
par
en
mi
alma.
Настежь
в
моей
душе.
Seguro
que
el
chacolí
Наверняка,
это
чаколи
Se
te
enredo
en
la
garganta
Опьянило
твоё
горло,
Y
el
continuado
batir
И
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña.
Моря
у
подножия
гор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.