Alberto Cortez - El amor deolado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - El amor deolado




El amor deolado
Unrequited Love
Yo puse el esfuerzo
I brought effort
Y ella la desgana.
And you, apathy.
Yo el hondo silencio
I brought deep silence
Y ella la palabra,
And you, words,
Yo senda y camino
I brought the path and the way
Y ella la distancia.
And you, the distance.
Yo puse los ojos
I brought my eyes
Y ella la mirada.
And you, your gaze.
Quise entre mis manos
I wanted to hold water
Retener el agua
In my hands
Y sobre la arena
And on the sand
Levanté mi casa.
I built my house.
Me quedé sin manos,
I was left with no hands,
Me quedé sin casa;
I was left with no house;
Fui raíz oscura
I was a dark root
Y ella tronco y rama.
And you, the trunk and branch.
Para que la cuenta
So that the math
Del amor sumara,
Of love would add up,
Ella puso el cuerpo,
You brought your body,
Yo el cuerpo y el alma.
I brought my body and soul.
Era toda viento,
You were all wind,
Yo todo montaña.
I was all mountain.
Yo pura resina,
I was pure sap,
Y ella pura llama.
And you, pure flame.
Una noche oscura
One dark night
Se fue de mi casa.
You left my house.
Cegaron mis ojos
My eyes were blinded
Para no mirarla.
So that I would not see you.
Para no seguirla
So that I would not follow you
Cerré las ventanas.
I closed the windows.
Clausuré las puertas
I locked the doors
Para no llamarla.
So that I would not call you.
Puse rosas negras
I placed black roses
Sobre nuestra cama.
On our bed.
Sobre su memoria
On your memory
Puse rosas blancas.
I placed white roses.
Y a la luz difusa
And in the dim light
De la madrugada,
Of the dawn,
Me quité la vida
I took my life
Para no matarla.
So that I would not kill you.
Yo lo puse todo,
I gave it all,
Vida, cuerpo y alma,
Life, body, and soul,
Y ella, Dios lo sabe,
And you, as God knows,
Nunca puso nada.
Never gave a thing.





Writer(s): Luis Alberto Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.