Alberto Cortez - El Soñador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - El Soñador




El Soñador
The Dreamweaver
Le aserraron el cráneo
They sawed his skull
Le estrujaron los sesos
They squeezed his brains
Y el corazón ya frío
And his heart, now cold
Le arrancaron del pecho
They tore from his chest
Todo lo examinaron
They examined everything
Los oficiales médicos
The physician officers
Mas no hallaron la causa
But they found no cause
De la muerte de Pedro
For Pedro's death
De aquel soñador pálido
Of that pale dreamer
Que escribió tantos versos
Who wrote so many verses
Como el espacio azules
As the sky, blue
Y como el mar acervos
And as the sea, abundant
¡Oíd!, cuando yo muera
Listen! When I die
Cuando sucumba, ¡oh, médicos!
When I succumb, oh, doctors!
Ni me aserréis el cráneo
Don't saw my skull open
Ni me estrujéis los sesos
Don't squeeze my brains
Ni el corazón ya frío
Or my heart, now cold
Me arrebatéis del pecho
Rip from my chest
Que jamás hasta el alma
For never to the soul
Llegó vuestro escalpelo
Did your scalpel reach
Y mi mal es el mismo
And my suffering is the same
Es el mismo de Pedro
It is the same as Pedro's
De aquel soñador pálido
Of that pale dreamer
Que escribió tantos versos
Who wrote so many verses
Como el espacio azules
As the sky, blue
Y como el mar acervos
And as the sea, abundant
Le aserraron el cráneo
They sawed his skull open
Le estrujaron los sesos
They squeezed his brains
Mas no hallaron la causa
But they found no cause
De la muerte de Pedro
For Pedro's death





Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo, Pedro Bonifacio Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.