Alberto Cortez - Equipaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - Equipaje




Equipaje
Luggage
I
I
Porque sigue vigente,
Because it's still in force,
Jugueteando en mi alma,
Playing in my soul,
La presencia inocente
The innocent presence
De mis años de infancia.
Of my childhood years.
Revolviéndolo todo,
Tossing everything around,
Mis amores, mis ansias
My loves, my longings
Y ordenando a su modo,
And ordering in its own way,
Mi ambición, mi esperanza.
My ambition, my hope.
Porque tuve un amigo
Because I had a friend
Que se fue con el alba.
Who left with the dawn.
El volaba conmigo
He flew with me
Compartiendo las alas.
Sharing the wings.
Entrañable paisaje
Cherished scenery
De las cosas amadas.
Of loved things.
Mi canción, mi equipaje,
My song, my luggage,
Son vivencias del alma.
Are experiences of the soul.
II
II
Encontré de mi vida,
I found my life,
La mitad que faltaba
The half that was missing
Y es mi viaje de ida,
And it's my one-way trip,
Mi redil, mi morada,
My sheepfold, my dwelling place,
Mi mejor travesura,
My best prank,
Mi sermón, mi coartada,
My sermon, my alibi,
Mi avidez de aventura,
My thirst for adventure,
Mi más fiel camarada.
My most faithful companion.
Porque siempre he tenido
Because I've always had
La mirada serena,
The serene look,
De lo que he conseguido
Of what I've achieved
Soy mi propio mecenas.
I am my own patron.
Porque pago el peaje
Because I pay the toll
Que me exige la fama.
That fame demands of me.
Mi canción, mi equipaje,
My song, my luggage,
Son vivencias del alma.
Are experiences of the soul.
III
III
Cuando llegue mi hora,
When my time comes,
La final, la suprema,
The final one, the supreme one,
Cantaré como ahora,
I will sing as I do now,
Porque vale la pena,
Because it's worth it,
Sin ningún maquillaje,
Without any makeup,
Con mi resto de calma,
With my remaining calm,
Mi canción, mi equipaje,
My song, my luggage,
Mis vivencias del alma.
My experiences of the soul.





Writer(s): Jose Alberto Garcia, Alberto Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.