Alberto Cortez - Erase Una Vez Que Era - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Erase Una Vez Que Era




Erase Una Vez Que Era
Однажды был
Erase una vez que era
Однажды был я
Un barco en alta mar,
Кораблем в открытом море,
Que con sólo una vela
Что с одним лишь парусом
Quería navegar.
Хотел пуститься в плаванье.
Le preguntó a las olas
Я спросил у волн,
Si lo podían llevar
Могут ли они меня нести,
Y las olas dijeron:
И волны ответили:
""Aquí te quedarás"".
""Здесь тебе остаться"".
Se lo dijo a los peces
Я рассказал рыбам,
Que fue la tempestad...
Что это была буря...
Que tenía más velas
Что у меня было больше парусов,
Cuando se echó a la mar.
Когда я вышел в море.
Y los peces dijeron:
И рыбы сказали:
""Pues vas a naufragar""
""Значит, ты потерпишь крушение""
Y riendo se fueron,
И, смеясь, уплыли,
Jugueteando en el mar.
Играя в море.
Pero vino una brisa
Но пришел ветерок,
Que comenzó a empujar
Который начал подталкивать
Aquella frágil vela
Тот хрупкий парус
Del barco en alta mar...
Корабля в открытом море...
Le limpió la cubierta
Он очистил палубу
Y a puerto lo llevó...
И привел меня в порт...
Eres aquella brisa
Ты - тот самый ветерок,
Y aquel barco soy yo.
А я - тот корабль.





Writer(s): Alberto Cortez, Jose Albert Garcia Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.