Alberto Cortez - Gracias A La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Gracias A La Vida




Gracias A La Vida
Благодарю жизнь
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, которая так много мне дала,
Me dio dos luceros que cuando los abro
Дала мне два глаза, открыв которые,
Perfecto distingo lo negro del blanco
Я безошибочно различаю чёрное и белое,
Y en el alto cielo su fondo estrellado
И в вышине небес её звёздное дно,
Y en las multitudes la mujer que amo
И в толпе людей ту женщину, которую люблю.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, которая так много мне дала,
Me ha dado el sonido y el abecedario
Дала мне звуки и алфавит,
Con él las palabras que pienso y declaro
С помощью которого я думаю и выражаю словами
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
Мать, друг, брат, и свет, освещающий
La ruta del alma de la que yo amo
Путь души той, которую я люблю.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, которая так много мне дала,
Me dio el corazón que agita su marco
Дала мне сердце, которое бьётся в груди,
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Когда я вижу плоды человеческого разума,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo
Когда я вижу доброе так далеко от злого,
Cuando miro el fondo de sus ojos claros
Когда я смотрю в глубину твоих ясных глаз.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Благодарю жизнь, которая так много мне дала,
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Дала мне смех и дала мне слёзы,
Así yo distingo dicha de quebranto
Так я различаю счастье и горе,
Los dos materiales que forman mi canto
Два элемента, из которых состоит моя песня,
El canto de ustedes que es el mismo canto
Песня о вас, которая та же самая песня,
El canto de todos que es mi propio canto
Песня всех, которая моя собственная песня.
Gracias a la vida
Благодарю жизнь,
Gracias a la vida
Благодарю жизнь.





Writer(s): Parra Sandoval Violeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.