Alberto Cortez - Hasta Cuándo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Hasta Cuándo




Hasta Cuándo
До каких пор
Cuando piensas lo que cuesta cada bomba,
Когда ты думаешь о том, во сколько обходится каждая бомба,
Cada avión o cada carro de combate,
Каждый самолёт или каждый танк,
Mientras mueren tantos niños en la sombra,
В то время как в тени умирают дети,
Como espectros acosados por el hambre.
Как призраки, измученные голодом.
Cuando ves como los grandes tiburones
Когда ты видишь, как большие акулы
Seleccionan a su antojo cada presa;
Выбирают жертву по своему желанию;
La devoran en sus cómodos salones
Пожирают их в своих уютных гостиных
Con muy pocos invitados a la mesa.
С несколькими приглашёнными за столом.
Te preguntas si tu primo antepasado
Ты спрашиваешь себя, не был ли твой первобытный предок
En el árbol no era más civilizado.
На дереве более цивилизованным.
Hasta cuándo seguiremos esperando
До каких пор мы будем ждать
Que amanezca de una vez el nuevo dia;
Что однажды настанет новый день;
Ya está bién de proclamar que está llegando
Достаточно уже провозглашать, что он вот-вот наступит,
Cuando queda tanta noche todavía.
Когда ещё так много ночи впереди.
Hasta cuándo seguiremos esperando
До каких пор мы будем ждать
Que se acaben de una vez las agresiones;
Что однажды прекратятся все агрессии;
Con la vida no se puede andar jugando,
С жизнью нельзя играть,
Protegerla es la razón de las razones.
Её защита причина всех причин.
Cuando ves los fanatismos desbordados
Когда ты видишь, как безумие вырывается на свободу,
Como matan a mansalva cada día,
Как оно убивает невинных каждый день,
Protegidos por siniestros abogados
Защищённое зловещими адвокатами,
Que le llaman al terror ""ideologías"".
Которые называют террор ""идеологиями"".
Cuando ves que se consagran las prisiones
Когда ты видишь, что тюрьмы освящаются
En el nombre de Jesús crucificado;
Во имя распятого Иисуса;
No te asombres si después las bendiciones
Не удивляйся, если после этого благословения
Se reparten desde un púlpito blindado.
Будут раздаваться с бронированной кафедры.
Hasta cuándo seguiremos esperando
До каких пор мы будем ждать
Que nos dejen de joder con las doctrinas;
Что перестанут доставать нас своими догмами;
Corruptelas a gogó que van tirando
Коррупция вовсю, которая разрушает
Los valores y la fe a las letrinas.
Ценности и веру в туалетах.
Hasta cuándo seguiremos esperando,
До каких пор мы будем ждать,
Hasta cuándo seguiremos dando cuerda;
До каких пор мы будем заводить часы;
Ya el reloj de la esperanza está fallando
Уже часы надежды барахлят
Y podemos irnos todos a la...(allí... allí).
И мы все можем отправиться в...(туда... туда).





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.