Alberto Cortez - Hay que ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Hay que ver




Hay que ver
Взгляни
Hay que ver... hay que ver...
Взгляни, о, взгляни...
Cómo pasan los años!
Как быстро летят года!
Parece que fue ayer
Кажется, вчера лишь
Que pisé un escenario
Я впервые встал на сцену,
Por la primera vez,
Впервые вышел,
Tenía tanto miedo,
Мне было так страшно,
Que por hacerlo bien,
Что, дабы все сделать хорошо,
Me entregué todo entero.
Я отдал себя всего.
II
II
¡Hay que ver... hay que ver...
О, взгляни, о, взгляни...
Cómo pasa la vida!
Как быстро проносится жизнь!
Parece que fue ayer
Кажется, вчера лишь
Que dejé mi guarida,
Я оставил свой дом,
Para echarme a volar
Чтобы взлететь
Con mis alas cachorras
На своих неокрепших крыльях
Y empezar a juntar
И начать собирать
Pedacitos de gloria.
Осколки славы.
III
III
¡Hay que ver... hay que ver...
О, взгляни, о, взгляни...
Cuánto tiempo ha pasado!
Сколько времени прошло!
Yo sigo como ayer,
Я по-прежнему такой же,
Igual de enamorado
Такой же влюбленный
De la luz y el color,
В свет и краску,
Del amor a hurtadillas,
В любовь украдкой,
Del sencillo valor
В простую ценность
De las cosas sencillas.
Простых вещей.
IV
IV
Nada tengo de más,
У меня нет лишнего
Ni tampoco de menos,
И мне нечего терять,
Ni he querido jamás
Я никогда не хотел
Jugar al ""chico bueno"".
Казаться "хорошим парнем".
No me gusta el sabor
Мне не по вкусу
De arrepentimiento
Привкус раскаяния,
Ni tampoco el color
И цвет
De los predicamentos.
Ложных осуждений.
V
V
Si han podido pasar
Если и были в пути
Cosas malas y buenas,
И плохие, и хорошие события,
El balance final
Итоговый баланс
Ha valido la pena.
Оказался стоящим.
La presea mejor
Лучшая награда
Que jamás he tenido
Из всех, что у меня когда-либо были,
Es sentir emoción
Это ощущать волнение
Con la palabra ""amigo"".
От слова "друг".
VI
VI
¡Hay que ver... hay que ver...
О, взгляни, о, взгляни...
Cómo pasan los años!
Как быстро летят года!
Parece que fue ayer
Кажется, вчера лишь
Que pisé un escenario
Я впервые встал на сцену,
Por la primera vez,
Впервые вышел,
Tenía tanto miedo.
Мне было так страшно.
¡Hay que ver... hay que ver...
О, взгляни, о, взгляни...
Aún lo sigo teniendo!
И сейчас мне все так же страшно!





Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.