Paroles et traduction Alberto Cortez - La Maleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cierres
aún
esa
maleta
Don't
close
that
suitcase
yet,
Sin
antes
guardar
mi
corazón
Before
you
pack
my
heart
away,
Que
cabe
entre
tus
cosas
más
amadas
It
fits
among
your
favorite
things
Aquel
poema
y
mis
cartas
de
amor.
That
poem
and
those
love
letters.
Y
llévate
también
en
la
maleta
And
take
with
you
also
in
your
suitcase
La
dicha
que
tan
poco
nos
duró
The
joy
that
lasted
such
a
short
time
for
us,
Por
si
te
hiciera
falta
algún
consuelo
If
you
should
need
some
comfort,
Cuando
en
tu
otoño
no
brille
más
el
sol.
When
the
sun
no
longer
shines
in
your
autumn.
Viajera
como
una
nube
viajera,
A
traveler
like
a
wandering
cloud,
No
encontrarás
quien
te
quiera
You
will
not
find
anyone
who
loves
you
Como
te
he
querido
yo,
As
I
have
loved
you,
Y
entonces
odiarás
esa
maleta
And
then
you
will
hate
that
suitcase
Como
yo...
como
yo.
As
I
do...
as
I
do.
Y
ciérrala
que
en
plena
primavera
And
close
it,
for
in
the
middle
of
spring
Aún
puedes
encontrar
un
nuevo
amor,
You
still
can
find
a
new
love,
Y
vete
de
una
vez
quiero
estar
solo
And
go
at
once,
I
want
to
be
alone
Para
aprender
a
vivir
sin
corazón.
To
learn
to
live
without
a
heart.
Viajera,
siempre
recuerda
viajera,
Traveler,
always
remember,
traveler,
Que
cuando
nadie
te
quiera
That
when
no
one
else
loves
you
No
me
debes
buscar
You
must
not
come
looking
for
me,
Recurre
simplemente
a
la
maleta
Simply
turn
to
the
suitcase
Y
allí
me
tendrás.
And
there
you
will
have
me.
Y
ciérrala
que
es
noche
y
llueve
afuera
And
close
it,
for
it
is
night
and
raining
outside
Y
todo
está
negándote
el
adiós,
And
everything
is
denying
you
goodbye,
Y
llévala
contigo
donde
sea,
And
take
it
with
you
wherever
you
go,
Pero
no
olvides
que
allí
va
mi
corazón.
But
do
not
forget
that
my
heart
is
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.