Paroles et traduction Alberto Cortez - La Maleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cierres
aún
esa
maleta
Не
закрывай
еще
этот
чемодан
Sin
antes
guardar
mi
corazón
Сначала
положи
в
него
мое
сердце
Que
cabe
entre
tus
cosas
más
amadas
Оно
поместится
среди
твоих
самых
любимых
вещей
Aquel
poema
y
mis
cartas
de
amor.
То
стихотворение
и
мои
любовные
письма.
Y
llévate
también
en
la
maleta
И
возьми
с
собой
в
чемодан
La
dicha
que
tan
poco
nos
duró
Радость,
которая
длилась
так
недолго
Por
si
te
hiciera
falta
algún
consuelo
Если
тебе
понадобится
утешение
Cuando
en
tu
otoño
no
brille
más
el
sol.
Когда
осенью
солнце
больше
не
будет
светить.
Viajera
como
una
nube
viajera,
Странница,
как
странствующее
облако,
No
encontrarás
quien
te
quiera
Ты
не
найдешь
никого,
кто
полюбит
тебя
Como
te
he
querido
yo,
Так,
как
любил
тебя
я,
Y
entonces
odiarás
esa
maleta
И
тогда
ты
возненавидишь
этот
чемодан
Como
yo...
como
yo.
Как
и
я...
как
я.
Y
ciérrala
que
en
plena
primavera
И
закрой
его,
сейчас
весна
Aún
puedes
encontrar
un
nuevo
amor,
И
ты
все
еще
можешь
найти
новую
любовь,
Y
vete
de
una
vez
quiero
estar
solo
И
уходи,
я
хочу
побыть
один
Para
aprender
a
vivir
sin
corazón.
Чтобы
научиться
жить
без
сердца.
Viajera,
siempre
recuerda
viajera,
Странница,
всегда
помни,
странница,
Que
cuando
nadie
te
quiera
Что
когда
тебя
никто
не
будет
любить
No
me
debes
buscar
Ты
не
должна
искать
меня
Recurre
simplemente
a
la
maleta
Просто
возьми
чемодан
Y
allí
me
tendrás.
И
там
ты
найдешь
меня.
Y
ciérrala
que
es
noche
y
llueve
afuera
И
закрой
его,
потому
что
на
улице
ночь
и
идет
дождь
Y
todo
está
negándote
el
adiós,
И
все
прощается
с
тобой,
Y
llévala
contigo
donde
sea,
И
бери
его
с
собой
куда
угодно,
Pero
no
olvides
que
allí
va
mi
corazón.
Но
не
забывай,
что
в
нем
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.