Alberto Cortez - La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - La Vida




La Vida
Жизнь
La vida llega, se va la vida
Жизнь приходит, жизнь уходит,
Como una rueda gira que gira
Как колесо, всё кружится и кружится,
Distribuyendo la fecundidad
Разделяя плодородие,
La desventura y la felicidad
Несчастье и счастье.
Inagotables de su manantial, la vida
Неиссякаемые из своего источника, жизнь
Llega de pronto y entra sin llamar,
Приходит внезапно и входит без стука,
Cuando se va no dice a donde va
Когда уходит, не говорит, куда идёт,
Es la frontera de la eternidad, la vida.
Это граница вечности, жизнь.
Me gusta el aire de la mañana
Мне нравится утренний воздух,
Cuando me asalta por la ventana
Когда он врывается ко мне в окно
Y me recuerda cada amanecer
И напоминает мне каждый рассвет,
Que sigo vivo tanto o mas que ayer
Что я всё ещё жив, так же, или даже больше, чем вчера,
Que tengo todo el mundo por tener la vida
Что у меня есть весь мир, чтобы жить жизнью,
Y que las cosas a mi alrededor
И что всё вокруг меня
Son consecuencia de lo que yo soy
Есть следствие того, кто я,
Que a cada quien le paga su valor... la vida.
Что каждому воздаётся по заслугам... жизнь.
Me crecen alas cuando tu mano
У меня вырастают крылья, когда твоя рука,
Tibia y amante toma mi mano
Тёплая и любящая, берёт мою руку,
Y ya no tengo miedo de volar
И у меня больше нет страха летать,
Ni ligaduras para liberar
Ни пут, чтобы освобождаться.
Por tu ternura y tu forma de dar la vida
Благодаря твоей нежности и тому, как ты даришь жизнь,
Y me resisto entonces a creer
И я сопротивляюсь тогда вере,
Que entre mis manos pueda yo tener
Что в своих руках я могу держать
En una forma breve de mujer la vida
В миниатюрной форме женщины жизнь.
Conservo el alma llena de grillos
Я храню душу, полную сверчков,
Tengo canicas en los bolsillos
У меня в карманах стеклянные шарики,
Y no las cambio por la libertad
И я не обменяю их на свободу,
Enmascarada de solemnidad
Замаскированную торжественностью,
Con que el poder pretende controlar la vida
С помощью которой власть пытается контролировать жизнь.
No somos libres mas que por amor
Мы свободны только благодаря любви,
Libres y eternos mas que por amor
Свободны и вечны только благодаря любви,
No vale nada si no es por amor... la vida
Ничего не стоит, если это не ради любви... жизнь.
No somos libres mas que por amor
Мы свободны только благодаря любви,
Libres y eternos mas que por amor
Свободны и вечны только благодаря любви,
No vale nada si no es por amor... la vida
Ничего не стоит, если это не ради любви... жизнь.
No somos libres mas que por amor
Мы свободны только благодаря любви,
Libres y eternos mas que por amor
Свободны и вечны только благодаря любви,
No vale nada si no es por amor... la vida.
Ничего не стоит, если это не ради любви... жизнь.





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.