Alberto Cortez - La Víeja de la Plaza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - La Víeja de la Plaza




La Víeja de la Plaza
Старуха на площади
Quiso tener un hijo
Она желала сына
Para llamarlo Luna
И назвать его Луна
Y por querer, lo quiso
И так сильно хотела,
Más que ninguna.
Как никто другой.
Que todas las estrellas
Пусть звезды все с небес,
De las alturas,
С самой выси,
Fueran madre con ella,
Станут с ней в один миг,
Una por una.
Каждая звезда.
Quiso tener un hijo
Она хотела сына
Para estrenarlo a tiempo,
И заиметь его быстро,
Antes de que la vida
Пока жизнь не вздумает
Le ponga precio.
Ткнуть в него пальцем.
Le amarre la fortuna
Привяжет к счастью вдруг
Entre los dedos
Меж двух пальцев
O acaso la locura,
Или бросит в круговерть
La luz o el miedo.
Света или мрака.
Quiso tener un hijo
Она желала сына
Y se marchó a buscarlo.
И за ним отправилась.
Revisó las galaxias,
Исследовала галактики,
Astro por astro.
От звезды к звезде.
Se llenaron de niebla
Но накрыли туманом
Sus ojos claros,
Ясные глаза,
En las muchas tinieblas
В беспросветной тьме
Del desengaño.
Разочарования.
Quiso tener un hijo,
Она хотела сына,
Pero no tiene nada
Но не получила ничего
Más que un paisaje triste
Кроме грустной картины
En la mirada
В глазах пустых
Y un mundo de muñecos
И мира кукол вскладку
Sobre la cama
На большой кровати,
Y el alma, como el cuarto,
И душа, как ее комната,
Desordenada.
В беспорядке.
Es esa pobre vieja
Она, бедная старуха,
Que sentada en la plaza,
Что сидит на площади
Ve jugar a los niños
И смотрит, как играют
Alucinada.
Дети, приходя в экстаз.
Ella hubiera querido
Она мечтала так
Llamarlo Luna...
Назвать его Луна...
Y por querer, lo quiso
И так хотела сильно,
Más que ninguna.
Как никто другой.
Aunque jamás lo dijo,
И хотя она молчала,
La vieja de la plaza
Старуха на площади
Sé, que esperaba un hijo,
Ждала, я знаю, сына
Yo que lo esperaba,
Так сильно его ждала,
Mas se fueron sus sueños
Но не сбылись мечты
De trasnochada
Безудержной ночной,
Y como no volvieron
И так как не вернулись,
Ya no espera más nada.
Ждать больше нечего.





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.