Paroles et traduction Alberto Cortez - La soledad es dura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La soledad es dura
Loneliness Is Hard
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Loneliness
is
hard,
my
friend
Cuando
sentimos
que
la
piel
nos
quema
When
we
feel
our
skin
burning,
Y
que
ese
fuego
se
consume
en
vano
And
that
fire
consumes
itself
in
vain
Porque
al
final
ya
ni
mis
cenizan
quedan
Because
in
the
end
not
even
my
ashes
remain
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Loneliness
is
hard,
my
friend
Cuando
vivimos
con
la
puerta
abierta
When
we
live
with
the
door
open
Y
en
vez
de
entrar
por
ella
la
esperanza
And
instead
of
hope
entering
it
Entra
el
otoño
con
sus
hojas
muertas
Autumn
enters
with
its
dead
leaves
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Loneliness
is
hard,
my
friend
Cuando
aprendemos
que
la
noche
larga
When
we
learn
that
the
long
night
Está
poblada
de
melancolía
Is
filled
with
melancholy
Que
guardaba
cuando
llega
el
alba
That
it
keeps
when
dawn
arrives
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Loneliness
is
hard,
my
friend
Cuando
las
penas
rondan
el
alma
When
sorrows
haunt
the
soul
Cuando
sabemos
que
lo
dimos
todo
When
we
know
that
we
gave
everything
Y
que
ese
todo
no
sirvió
de
nada
And
that
everything
was
for
nothing
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Loneliness
is
hard,
my
friend
Como
es
de
dura
la
más
dura
afrenta
As
hard
as
the
hardest
affront
Como
los
ojos
que
no
lloran
nunca
Like
the
eyes
that
never
cry
Como
la
sed
que
la
ambición
despierta
Like
the
thirst
that
ambition
awakens
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Loneliness
is
hard,
my
friend
Cuando
no
sirven
ya
las
plegarias
When
prayers
are
no
longer
useful
Porque
se
sumen
en
el
gran
vacío
Because
they
sink
into
the
great
void
Que
va
creando
la
indolencia
diaria
That
daily
indolence
creates
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Loneliness
is
hard,
my
friend
Cuando
sentimos
que
la
piel
nos
quema
When
we
feel
our
skin
burning
Y
que
ese
fuego
se
consume
en
vano
And
that
fire
consumes
itself
in
vain
Porque
al
final
ya
ni
cenizan
quedan
Because
in
the
end
not
even
ashes
remain
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Loneliness
is
hard,
my
friend
La
soledad
es
dura
Loneliness
is
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos, Alberto Cortez (garcia Gallo, Jose Alberto) Fines Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.