Alberto Cortez - Las Moscas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - Las Moscas




Las Moscas
The Flies
Vosotras, las familiares
You, familiar ones
Inevitables golosas
Unavoidable sweet-toothed creatures
Vosotras mosca vulgares
You, vulgar flies
Me evocáis todas las cosas
You evoke in me all things
¡Oh viejas moscas voraces
Oh, old, voracious flies
Como abejas en abril
Like bees in April
Viejas moscas pertinaces
Old, tenacious flies
Sobre mi calva infantil
On my infant bald head
Moscas de todas las horas
Flies of every hour
De infancia y adolescencia
Of childhood and adolescence
De mi juventud dorada
Of my golden youth
De esta segunda inocencia
Of this second innocence
Que da en no creer en nada, en nada
That makes one believe in nothing, nothing
¡Moscas del primer hastío
Flies of the first weariness
En el salón familiar
In the family room
Las claras tardes de estío
On clear summer afternoons
En que yo empece a soñar!
When I began to dream!
Y en la aborrecida escuela
And in the detested school
Raudas mosca divertidas
Swift flies, funny flies
Perseguidas, perseguidas
Pursued, pursued
Por amor de lo vuela
For the love of flying
Yo que os habéis posado
I know that you have rested
Sobre el juguete encantado
On the enchanted toy
Sobre el librote cerrado
On the closed book
Sobre las cartas de amor
On the love letters
Sobre los párpados yertos
On the eyelids of the dead
De los muertos
Of the dead
Inevitables golosas
Unavoidable sweet-toothed creatures
Que ni labráis como abejas
Who neither work like bees
Ni brilláis cual mariposas
Nor shine like butterflies
Pequeñítas, revoltosas
Tiny, quarrelsome creatures
Vosotras, amigas viejas
You, old friends
Me evocáis todas las cosas.
You evoke in me all things.





Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo, Antonio Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.