Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ejecutivos
Die Führungskräfte
El
mundo
nunca
ha
sido
para
todo
el
mundo
Die
Welt
war
nie
für
jedermann
Mas
hoy
al
parecer
es
de
un
señor
Doch
heute
gehört
sie
anscheinend
einem
Herrn
Que
en
una
escalerita
de
aeropuerto
Der
auf
einer
kleinen
Flughafentreppe
Cultiva
un
maletín,
pero
ninguna
flor
Einen
Aktenkoffer
hegt,
aber
keine
Blume
Sonriente
y
afeitado
para
siempre
Lächelnd
und
für
immer
rasiert
Trajina
para
darnos
la
ilusión
Müht
er
sich
ab,
uns
die
Illusion
zu
geben
De
un
mundo
en
tecnicolor
Einer
Welt
in
Technicolor
Donde
muy
poquitos
Wo
nur
sehr
wenige
Aprenden
a
jugar
al
golf
Lernen,
Golf
zu
spielen
¡Ay,
qué
vivos,
son
los
ejecutivos!
Ach,
wie
schlau
sind
die
Führungskräfte!
¡qué
vivos
que
son!,
Wie
schlau
sie
sind!
Del
sillón
al
avión,
del
avión
al
salón,
Vom
Sessel
zum
Flugzeug,
vom
Flugzeug
zum
Salon,
Del
harén
al
edén,
siempre
tienen
razón
Vom
Harem
zum
Eden,
sie
haben
immer
Recht
Y
además
tienen
la
sartén
Und
außerdem
haben
sie
die
Pfanne
La
sartén
por
el
mango
Die
Pfanne
am
Stiel
Y
el
mango
también
Und
den
Stiel
dazu
auch
El
mundo
siempre
fue
de
los
que
están
arriba
Die
Welt
gehörte
immer
denen
da
oben
Pero
hoy
es
de
un
señor
en
ascensor
Aber
heute
gehört
sie
einem
Herrn
im
Aufzug
A
quien
podemos
ver
en
las
revistas
Den
wir
in
den
Zeitschriften
sehen
können
Cortando
el
bacalao
con
aire
triunfador
Wie
er
den
Ton
angibt
mit
triumphierender
Miene
Lo
come
para
darnos
el
ejemplo
Er
tut
dies,
um
uns
ein
Beispiel
zu
geben
De
rendimiento
máximo
y
confort
Für
maximale
Leistung
und
Komfort
Digiere
por
teléfono
y
después
nos
vende
Er
verdaut
per
Telefon
und
verkauft
uns
dann
Conciencias
puras
de
robot
Reine
Robotergewissen
¡Ay,
qué
vivos,
son
los
ejecutivos!
Ach,
wie
schlau
sind
die
Führungskräfte!
¡qué
vivos
que
son!,
Wie
schlau
sie
sind!
Del
sillón
al
avión,
del
avión
al
salón,
Vom
Sessel
zum
Flugzeug,
vom
Flugzeug
zum
Salon,
Del
harén
al
edén,
siempre
tienen
razón
Vom
Harem
zum
Eden,
sie
haben
immer
Recht
Y
además
tienen
la
sartén
Und
außerdem
haben
sie
die
Pfanne
La
sartén
por
el
mango
Die
Pfanne
am
Stiel
Y
el
mango
también
Und
den
Stiel
dazu
auch
El
mundo
siempre
fue
de
algunos
elegidos
Die
Welt
gehörte
immer
einigen
Auserwählten
Hoy
es
para
el
que
elige
lo
mejor
Heute
gehört
sie
dem,
der
das
Beste
wählt
Dinámico
y
rodeado
de
azafatas
Dynamisch
und
von
Stewardessen
umgeben
Sacrificándose
por
un
millón
o
dos
Sich
aufopfernd
für
eine
Million
oder
zwei
Como
él
tiene
de
todo
menos
tiempo
Da
er
alles
hat
außer
Zeit
Nos
aconseja
por
televisión
Rät
er
uns
im
Fernsehen
Ahorrar
para
tener
status
en
la
muerte
Zu
sparen,
um
im
Tod
Status
zu
haben
La
eternidad
en
el
reloj
Die
Ewigkeit
auf
der
Uhr
¡Ay,
qué
vivos,
son
los
ejecutivos!
Ach,
wie
schlau
sind
die
Führungskräfte!
¡qué
vivos
que
son!,
Wie
schlau
sie
sind!
Del
sillón
al
avión,
del
avión
al
salón,
Vom
Sessel
zum
Flugzeug,
vom
Flugzeug
zum
Salon,
Del
harén
al
edén,
siempre
tienen
razón
Vom
Harem
zum
Eden,
sie
haben
immer
Recht
Y
además
tienen
la
sartén
Und
außerdem
haben
sie
die
Pfanne
La
sartén
por
el
mango
Die
Pfanne
am
Stiel
Y
el
mango
también
Und
den
Stiel
dazu
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.