Paroles et traduction Alberto Cortez - Los Inmortales
Los Inmortales
Бессмертные
Entre
los
quince
y
los
treinta
y
cinco
Между
пятнадцатью
и
тридцатью
пятью
Uno
se
piensa
que
es
inmortal,
Ты
думаешь,
что
ты
бессмертен,
Que
anda
la
parca
dando
servicio
Что
старуха
с
косой
оказывает
услуги
Entre
la
gente
de
más
edad.
Только
людям
более
старшего
возраста.
Uno
rechaza
todas
las
reglas,
Ты
отвергаешь
все
правила,
Las
viejas
normas
de
urbanidad,
Старые
нормы
вежливости,
"...que
se
las
metan
donde
les
quepan
"...
пусть
засунут
их
себе
куда
подальше
Los
que
las
mandan
a
respetar...".
Те,
кто
требует
их
соблюдения...".
Que
no
hace
falta
guardar
el
grano,
Что
не
нужно
откладывать
на
черный
день,
En
todo
caso
Dios
proveerá...
В
любом
случае
Бог
позаботится...
Es
preferible
ser
un
fulano
Лучше
быть
сорвиголовой,
Que
un
buen
patrón
de
formalidad.
Чем
примерным
образцом
благопристойности.
Es
preferible
ser
un
fulano
Лучше
быть
сорвиголовой,
Que
un
buen
patrón
de
formalidad.
Чем
примерным
образцом
благопристойности.
Parece
broma,
pero
va
en
serio,
Кажется
шуткой,
но
это
серьезно,
De
tantos
cándidos
inmortales
Из
столь
многих
наивных
бессмертных
Están
poblados
los
cementerios
Переполнены
кладбища
Y
saturados
los
hospitales.
И
перегружены
больницы.
Es
necesario
pobrar
de
todo
Нужно
попробовать
всё,
Porque
el
saber
no
ocupa
lugar.
Ведь
знания
места
не
занимают.
Si
es
peligroso,
de
cualquier
modo,
Если
это
опасно,
то
в
любом
случае,
Por
una
vez
nada
pasará.
Один
раз
ничего
не
случится.
A
uno
le
sobran
las
energías,
У
тебя
полно
энергии,
Los
ideales
y
el
corazón,
Идеалов
и
сердечного
огня,
Y
es
paladín
de
las
utopías...
И
ты
— паладин
утопий...
Un
Don
Quijote
de
la
razón.
Дон
Кихот
разума.
Cada
momento
es
un
desafío,
Каждый
миг
— это
вызов,
¡quién
puede
menos
y
quién
da
más!.
Кто
может
меньше,
а
кто
больше!.
Grande
o
pequeño,
caliente
o
frío;
Большое
или
малое,
горячее
или
холодное;
De
donde
venga
y
adonde
va.
Откуда
приходит
и
куда
идет.
Grande
o
pequeño,
caliente
o
frío;
Большое
или
малое,
горячее
или
холодное;
De
donde
venga
y
adonde
va.
Откуда
приходит
и
куда
идет.
Parece
broma,
pero
va
en
serio,
Кажется
шуткой,
но
это
серьезно,
De
tantos
cándidos
inmortales
Из
столь
многих
наивных
бессмертных
Están
poblados
los
cementerios
Переполнены
кладбища
Y
saturados
los
hospitales.
И
перегружены
больницы.
Cuando
uno
pasa
los
treinta
y
cinco
Когда
тебе
больше
тридцати
пяти,
Es
una
torpe
temeridad
Это
глупая
безрассудство
Andar
en
moto
haciendo
el
indio
Гонять
на
мотоцикле,
изображая
индейца,
A
toda
leche
por
la
ciudad.
На
полной
скорости
по
городу.
Uno
se
vuelve
más
precavido,
Ты
становишься
более
осторожным,
Más
aferrado
a
la
sensatez.
Более
привязанным
к
здравому
смыслу.
Ya
no
resulta
tan
divertido
Уже
не
так
весело
Dar
cabezazos
en
la
pared.
Биться
головой
о
стену.
Uno
se
pone
el
paracaidas
Ты
надеваешь
парашют
Y
le
echa
llaves
al
corazón.
И
запираешь
сердце
на
замок.
Y
abre
la
puerta
de
bienvenida
И
открываешь
дверь
для
A
los
chantajes
de
la
razón.
Шантажа
разума.
Y
abre
la
puerta
de
bienvenida
И
открываешь
дверь
для
A
los
chantajes
de
la
razón.
Шантажа
разума.
Parece
broma,
pero
va
en
serio,
Кажется
шуткой,
но
это
серьезно,
De
tantos
cándidos
inmortales
Из
столь
многих
наивных
бессмертных
Están
poblados
los
cementerios
Переполнены
кладбища
Y
saturados
los
hospitales.
И
перегружены
больницы.
Y
cuando
llegan
los
muchos
cincos
И
когда
приходит
много
пятерок,
Y
anda
la
parca
por
la
vecindad,
И
старуха
с
косой
бродит
по
соседству,
Uno
quisiera
pegar
un
brinco
Ты
хотел
бы
сделать
прыжок
Para
volver
a
ser
inmortal.
Чтобы
снова
стать
бессмертным.
Recuperar
aquella
frescura
Вернуть
ту
свежесть,
Tan
parecida
a
la
libertad
Так
похожую
на
свободу,
De
echar
abajo
las
estructuras
Разрушать
устои
Para
volverlas
a
levantar.
Чтобы
снова
их
воздвигнуть.
Pero
la
vida...
¡cómo
es
la
vida!
Но
жизнь...
что
ж
поделать
с
жизнью!
Siempre
nos
vuelve
a
la
realidad.
Она
всегда
возвращает
нас
к
реальности.
Siga
la
flecha
hacia
la
salida
Следуй
стрелке
к
выходу,
Que
está
prohibido
volver
atrás.
Ведь
возвращаться
назад
запрещено.
Siga
la
flecha
hacia
la
salida
Следуй
стрелке
к
выходу,
Que
está
prohibido
volver
atrás.
Ведь
возвращаться
назад
запрещено.
Parece
broma,
pero
va
en
serio,
Кажется
шуткой,
но
это
серьезно,
De
tantos
cándidos
inmortales
Из
столь
многих
наивных
бессмертных
Están
poblados
los
cementerios
Переполнены
кладбища
Y
saturados
los
hospitales.
И
перегружены
больницы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.