Alberto Cortez - Melodia De Arrabal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - Melodia De Arrabal




Melodia De Arrabal
Melody of Arrabal
Barrio
Neighborhood
Plateado por la luna
Gilded by the moon
Rumores de milonga
Whispers of milonga
Es toda su fortuna
Is all his fortune
Hay un fueye que rezonga
There's a bandoneon that grumbles
En la cortada mistonga
In the mistonga intersection
Mientras que una pebeta
While a pretty girl
Linda como una flor
As beautiful as a flower
Espera coqueta
Waits coquettishly
Bajo la quieta luz de un farol
Under the soft light of a streetlamp
Barrio, barrio
Neighborhood, neighborhood
Que tenés el alma inquieta
Whose soul is restless
De un gorrión sentimental
Of a sentimental sparrow
Penas ruego
Sorrow I beg
Esto todo el barrio malevo
This the whole neighborhood tough guy
Melodía de arrabal
Melody of arrabal
Viejo, barrio
Old, neighborhood
Perdoná si al evocarte
Forgive me if recalling you
Se me pianta un lagrimón
I drop a tear
Que al rodar en tu empedrao
Which rolling on your cobblestones
Es un beso prolongao
Is a prolonged kiss
Que te da mi corazón
That my heart gives you
Cuna de taitas y cantores
Cradle of hooligans and singers
De broncas y entreveros
Of fights and brawls
De todos mis amores
Of all my loves
En tus muros con mi acero
On your walls with my knife
Yo grabé nombres que quiero
I carved the names I love
Rosa, la milonguita
Rosa, the milonga girl
Era rubia Margot
Blonde Margot
En la primer cita
On our first date
La paica risa
With her sly smile
Me dio su amor
She gave me her love
Barrio, barrio
Neighborhood, neighborhood
Que tenés el alma inquieta
Whose soul is restless
De un gorrión sentimental
Of a sentimental sparrow
Penas ruego
Sorrow I beg
Esto todo el barrio malevo
This the whole neighborhood tough guy
Melodía de arrabal
Melody of arrabal
Viejo, barrio
Old, neighborhood
Perdoná si al evocarte
Forgive me if recalling you
Se me pianta un lagrimón
I drop a tear
Que al rodar en tu empedrao
Which rolling on your cobblestones
Es un beso prolongao
Is a prolonged kiss
Que te da mi corazón.
That my heart gives you.
Que al rodar en tu empedrao
Which rolling on your cobblestones
Es un beso prolongao
Is a prolonged kiss
Que te da mi corazón
That my heart gives you





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera, Rodolfo Mederos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.