Paroles et traduction Alberto Cortez - Mi Árbol y Yo (Con Ricardo Arjona)
Mi Árbol y Yo (Con Ricardo Arjona)
My Tree and Me (With Ricardo Arjona)
Mi
madre
y
yo
lo
plantamos
en
el
limite
del
patio
My
mother
and
I
planted
it
on
the
edge
of
the
patio
Donde
termina
la
casa,
Where
the
house
ends,
Fue
mi
padre
quien
lo
trajo
My
father
brought
it
Yo
tenia
cinco
años
y
el
apenas
una
rama,
I
was
five
years
old
and
he
was
just
a
branch,
Al
llegar
la
primavera
abonamos
bien
la
tierra
y
lo
When
spring
came,
we
fertilized
the
soil
well
and
Cubrimos
de
agua,
We
covered
it
with
water,
Con
trositos
de
madera
hicimos
With
pieces
of
wood
we
made
Una
barrera
para
que
no
se
dañara.
A
barrier
so
that
it
would
not
be
damaged.
Mi
arbol
broto
mi
infancia
paso,
My
tree
sprouted
my
childhood
passed,
Hoy
bajo
su
sombra,
Today
under
its
shade,
Que
tanto
cresio
tenemos
recuerdos
That
grew
so
much
we
have
memories
Mi
arbol
y
yo.
My
tree
and
me.
Con
el
correr
de
los
años
As
the
years
went
by
Con
los
pantalones
largos
me
llego
la
adolesencia,
With
my
long
pants
adolescence
came
to
me,
Fue
a
la
sombra
de
mi
arbol
It
was
in
the
shade
of
my
tree
Una
sista
de
verano
cuando
perdi
la
inoscencia,
A
summer
evening
when
I
lost
my
innocence,
Luego
fue
tiempo
de
estudios
Then
it
was
time
for
studies
Con
regresos
a
menudo
pero
con
plena
conciencia,
With
frequent
returns
but
with
full
awareness,
Que
iniciaba
un
largo
viaje
solo
de
ida
el
pasaje
y
asi
me
That
I
was
starting
a
long
journey
one
way
the
passage
and
so
I
Gano
la
ausencia.
I
win
absence.
Mi
arbol
quedo
y
el
tiempo
paso
hoy
bajo
su
sombra
My
tree
remained
and
time
passed
today
under
its
shade
Que
tanto
crecio
tenemos
recuerdos
mi
arbol
y
yo.
That
grew
so
much
we
have
memories
my
tree
and
I.
Muchos
años
han
pasado
y
por
fin
he
regresado
a
mi
Many
years
have
passed
and
I
have
finally
returned
to
my
Terruño
querido,
en
el
limite
del
patio
alli
me
Beloved
homeland,
on
the
edge
of
the
patio
there
I
Estaba
esperando
como
se
espera
a
un
amigo,
I
was
waiting
like
you
wait
for
a
friend,
Parecia
sonreirme
como
queriendo
decirme
mira
estoy
lleno
He
seemed
to
smile
at
me
as
if
to
say
look
I
am
full
De
nidos,
aquel
arbol
que
plantamos
hace
ya
un
monton
de
Of
nests,
that
tree
that
we
planted
a
long
time
ago
Años
siendo
yo
apenas
un
niño
Years
ago
when
I
was
just
a
child
Aquel
que
broto
y
el
tiempo
paso
The
one
that
sprouted
and
time
passed
Mitad
de
mi
vida,
Half
of
my
life,
Con
el
se
quedo
y
hoy
bajo
su
sombra
With
him
he
stayed
and
today
under
his
shadow
Que
tanto
crecio
tenemos
That
grew
so
much
we
have
Recuerdos
mi
arbol
y
yo.
Memories
my
tree
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Gallo Jose Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.