Alberto Cortez - Mi Arbol Y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Mi Arbol Y Yo




Mi Arbol Y Yo
Моё дерево и я
Mi madre y yo lo plantamos en el límite del patio
Моя мама и я посадили его на краю двора,
Donde termina la casa
Где кончается дом.
Fue mi padre quien lo trajo, yo tendría cinco años, y él
Мой отец принес его, когда мне было пять, а ему
Él apenas una rama
А ему была apenas ветка.
Al llegar la primavera abonamos bien la tierra
С приходом весны мы хорошо удобрили землю
Y lo cubrimos de agua
И полили его.
Con trocitos de madera hicimos una barrera
Из маленьких кусочков дерева мы сделали барьер
Para que no se dañara
Чтобы его не повредили.
Mi árbol brotó
Моё дерево проросло.
Mi infancia pasó
Моё детство прошло.
Hoy bajo su sombra
Сегодня под его тенью
Que tanto creció
Которая так выросла,
Tenemos recuerdos
У нас есть воспоминания,
Mi árbol y yo
У моего дерева и у меня.
Con el correr de los años, con los pantalones largos
С годами, когда я начал надевать длинные брюки,
Me llegó la adolescencia
Я вступил в подростковый возраст.
Fue a la sombra de mi árbol una siesta de verano
Именно в тени моего дерева, во время летнего полуденного сна,
Cuando perdí la inocencia
Я потерял свою невинность.
Luego fue tiempo de estudios con regresos a menudo
Затем настало время учебы, с частыми возвращениями,
Pero con plena conciencia
Но с полным пониманием
Que iniciaba un largo viaje, solo de ida el pasaje, y así
Что я начинаю долгое путешествие, билет только в одну сторону, и так
Me ganó la ausencia
Отсутствие победило меня.
Mi árbol quedó
Моё дерево осталось,
Y el tiempo pasó
И время шло.
Hoy bajo su sombra
Сегодня под его тенью,
Que tanto creció
Которая так выросла,
Tenemos recuerdos
У нас есть воспоминания,
Mi árbol y yo
У моего дерева и у меня.
Muchos años han pasado y por fin he regresado
Прошло много лет, и вот я наконец вернулся
A mi terruño querido
В мой любимый край.
Y en el límite del patio allí me estaba esperando
И на краю двора он ждал меня,
Como se espera a un amigo
Как ждут друга.
Parecía sonreírme como queriendo decirme: "mira
Казалось, он улыбался мне, как бы говоря: "Смотри,
Estoy lleno de nidos"
Я полон гнезд".
Ese árbol que plantamos hace... cuarenta y muchos años
Это дерево, которое мы посадили... сорок с лишним лет назад,
Siendo yo apenas un niño
Когда я был еще ребенком.
Aquel que brotó
То, что проросло
Y el tiempo pasó
И время шло.
Mitad de mi vida
Половина моей жизни
Con él se quedó
Прошла с ним.
Hoy bajo su sombra
Сегодня под его тенью,
Que tanto creció
Которая так выросла,
Tenemos recuerdos
У нас есть воспоминания,
Mi árbol
Моё дерево
Y yo
И я.





Writer(s): Garcia Gallo Jose Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.