Alberto Cortez - Nadie puede más - traduction des paroles en allemand

Nadie puede más - Alberto Corteztraduction en allemand




Nadie puede más
Niemand kann mehr
Nadie puede más
Niemand kann mehr
Que dos que han hallado el amor,
Als zwei, die die Liebe gefunden haben,
No importa en qué lugar,
Egal an welchem Ort,
Acaso en el tumulto
Vielleicht im Getümmel
De un tiempo sin piedad,
Einer Zeit ohne Gnade,
En un calle sola
In einer einsamen Straße
O el fragor de una ciudad.
Oder im Lärm einer Stadt.
Nadie puede más
Niemand kann mehr
Que dos que han cruzado el dolor,
Als zwei, die den Schmerz durchquert haben,
No importa en qué lugar,
Egal an welchem Ort,
Dirán que están de fiesta
Sie werden sagen, sie feiern ein Fest,
Que es el tiempo de la flor,
Dass es die Zeit der Blüte ist,
Dirán que todos canten.
Sie werden sagen, alle sollen singen.
Un hombre solo
Ein Mann allein
Es un hombre nomás,
Ist nur ein Mann,
Prisionero en la torre
Gefangener im Turm
De la soledad.
Der Einsamkeit.
Y una mujer
Und eine Frau
Solitaria qué hará,
Allein, was wird sie tun,
Caminar por la sombra
Durch den Schatten gehen
De la soledad.
Der Einsamkeit.
Él solo va, él solitario
Er geht allein, er, der Einsame
Por la eternidad.
Durch die Ewigkeit.
Nadie puede más
Niemand kann mehr
Que dos que han hallado el amor,
Als zwei, die die Liebe gefunden haben,
No importa en qué lugar.
Egal an welchem Ort.
Un hombre solo
Ein Mann allein
Es un hombre nomás,
Ist nur ein Mann,
Prisionero en la torre
Gefangener im Turm
De la soledad.
Der Einsamkeit.
Y una mujer
Und eine Frau
Solitaria qué hará,
Allein, was wird sie tun,
Caminar por la sombra
Durch den Schatten gehen
De la soledad.
Der Einsamkeit.
Él solo va, él solitario
Er geht allein, er, der Einsame
Por la eternidad.
Durch die Ewigkeit.
Nadie puede más
Niemand kann mehr
Que dos que han hallado el amor,
Als zwei, die die Liebe gefunden haben,
No importa en qué lugar.
Egal an welchem Ort.
Dirán que están de fiesta,
Sie werden sagen, sie feiern ein Fest,
Dirán que todos beban,
Sie werden sagen, alle sollen trinken,
Dirán que todos amen.
Sie werden sagen, alle sollen lieben.
Nadie puede más que dos,
Niemand kann mehr als zwei,
Nadie puede más que dos,
Niemand kann mehr als zwei,
Nadie puede más, nadie puede más.
Niemand kann mehr, niemand kann mehr.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.