Alberto Cortez - Ni Poco... Ni Demasiado - traduction des paroles en allemand

Ni Poco... Ni Demasiado - Alberto Corteztraduction en allemand




Ni Poco... Ni Demasiado
Nicht Wenig... Nicht Zu Viel
No siempre gana distancia
Nicht immer gewinnt die Distanz
El hombre que más camina.
Der Mann, der am meisten geht.
A veces, por ignorancia,
Manchmal wird aus Unwissenheit
Andar se vuelve rutina.
Das Gehen zur Routine.
No por gastar los zapatos
Nicht durch das Abnutzen der Schuhe
Se sabe más de la vida.
Weiß man mehr vom Leben.
Ni poco ni demasiado,
Nicht wenig, nicht zu viel,
Todo es cuestión de medida.
Alles ist eine Frage des Maßes.
No siempre gasta su tiempo
Nicht immer verschwendet seine Zeit
Aquel que más tiempo gasta.
Derjenige, der die meiste Zeit aufwendet.
No hay que pujar a destiempo
Man muss nicht zur Unzeit bieten,
Para ganar la subasta.
Um die Auktion zu gewinnen.
Las horas del apurado,
Die Stunden des Eiligen
Siempre son horas perdidas.
Sind immer verlorene Stunden.
Ni poco ni demasiado,
Nicht wenig, nicht zu viel,
Todo es cuestión de medida.
Alles ist eine Frage des Maßes.
No siempre está satisfecho
Nicht immer ist der Mensch zufrieden
El hombre con lo que tiene.
Mit dem, was er hat.
Si muchos son los derechos,
Wenn die Rechte zahlreich sind,
Muchos también los deberes.
Sind es auch die Pflichten.
A veces lo más deseado
Manchmal ist das Meistgewünschte
Es una fruta podrida.
Eine faule Frucht.
Ni poco ni demasiado,
Nicht wenig, nicht zu viel,
Todo es cuestión de medida.
Alles ist eine Frage des Maßes.
No siempre es la barba blanda
Nicht immer ist der weiche Bart
La que mejor se rasura.
Derjenige, der sich am besten rasieren lässt.
Para una buena navaja
Für ein gutes Rasiermesser
No importa la barba dura,
Spielt der harte Bart keine Rolle,
Depende si el afilado
Es hängt davon ab, ob das Schärfen
Lo sabe hacer el que afila.
Derjenige beherrscht, der schärft.
Ni poco ni demasiado,
Nicht wenig, nicht zu viel,
Todo es cuestión de medida.
Alles ist eine Frage des Maßes.





Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.