Alberto Cortez - Nuestra Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Nuestra Casa




Nuestra Casa
Наш дом
Tu casa, mi casa, nuestra casa...
Твой дом, мой дом, наш дом...
Ha de tener aleros
С террасами, над которыми
Que aniden golondrinas
Гнездятся ласточки
Y un canto de jilgueros
И поют щеглы
Del patio a la cocina
От двора до кухни
Y muchas mariposas
И множество бабочек
En todas las encinas,
На всех дубах,
Ha de tener la casa.
Будет в доме.
Y ha de ser la guarida
И станет пристанищем
De todas las canciones,
Для всех моих песен,
Que andarán escondidas
Которые будут прятаться
En todos los rincones,
Во всех уголках,
Por los duendes traviesos,
Шаловливыми эльфами,
Los duendes juguetones,
Игривыми эльфами,
Que habitarán la casa.
Которые будут жить в доме.
Tendrá una chimenea
В нем будет камин
Con leños encendidos,
С горящими дровами,
Yo, leyendo poemas,
Я буду читать стихи,
Y tú, con tu tejido
А ты будешь вязать
Y a tus pies, nuestros perros
У твоих ног наши собаки
Se quedarán dormidos
Заснут
Felices en la casa.
Счастливые в доме.
Y ha de tener un cuarto,
И будет комната,
Guardián de los recuerdos,
Хранительница воспоминаний,
Que iremos conservando
Которые мы будем хранить
Con el paso del tiempo.
С течением времени.
Serán nuestros tesoros,
Они станут нашими сокровищами,
Cuando seamos viejos
Когда мы состаримся
Los dos en nuestra casa.
Мы вдвоем в нашем доме.
Se llenará de estrellas
Он наполнится звездами
Que cada madrugada
Каждое утро
Estarán todas ellas
Они будут в
En todas las ventanas,
Во всех окнах,
Esperando el relevo
Ожидая смены
Del sol de la mañana
Утреннего солнца
Que inundará la casa.
Которое затопит дом.
No ha de tener la puerta
В его двери
Ni llave, ni pestillo;
Не будет ключа, ни засова;
De par en par abierta,
Широко открытой,
Por si quiere el amigo
На случай, если друг
Compartir nuestra mesa,
Захочет разделить наш стол,
La sal, el pan, el vino,
Соль, хлеб, вино,
Que siempre habrá en la casa.
Которые всегда будут в доме.
Y ha de llegar el día,
И наступит день,
El día más deseado,
Самый долгожданный,
Que sea nuestra casa
Когда наш дом
Un sueño realizado.
Станет исполнившейся мечтой.
Ha de llegar el día
Наступит день
En que por fin vivamos
Когда мы наконец будем жить
En nuestra amada casa.
В нашем любимом доме.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.