Alberto Cortez - Para cuando vuelvas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - Para cuando vuelvas




Para cuando vuelvas
When You Come Back
Para cuando vuelvas
When you come back
Estoy esperando con mi pena
I'm waiting with my sorrow
Para cuando vuelvas
When you come back
Con mi soledad y con mi pena
With my solitude and my sorrow
Vieras nuestra cama
If you saw our bed
Desolada y fría
Desolate and cold
Como te reclama
How it yearns for you
Día, noche y día
Day, night, and day
Para cuando vuelvas
When you come back
Estoy remontando la tristeza
I'm overcoming the sadness
Larga de tu ausencia
Longing for your absence
Como son de largas tus promesas
Like your promises are so long
Ataré mis brazos
I'll tie up my arms
Por si se me vuelan
In case they fly away
Al sentir tus pasos
When I feel your steps
Sobre la escalera
On the stairs
Para cuando vuelvas
When you come back
Estoy esperando
I'm waiting
Sólo con mi pena
Only with my sorrow
Para cuando vuelvas
When you come back
Para cuando vuelvas
When you come back
Estoy revisando mis esquemas
I'm reviewing my schemes
Para que no vuelva
So that you don't come back
A vivir errores que duelan
To live errors that hurt
Tengo tantas ganas
I long so much
De tenerte cerca
To have you near
Reanimar la llama
To rekindle the flame
Que apagó la ausencia
That absence extinguished
Para cuando vuelvas
When you come back
Tengo cascabeles en la entrada
I'll have bells at the entrance
Por la puerta abierta
By the open door
Para que me anuncien tu llegada
So they'll announce your arrival
Mojaré mis manos
I'll wet my hands
Que en las noches frías
That on cold nights
Te han buscado en vano
Have searched for you in vain
Secas de caricias
Dry of caresses
Para cuando vuelvas
When you come back
Estoy esperando
I'm waiting
Sólo con mi pena
Only with my sorrow
Para cuando vuelvas
When you come back





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.