Alberto Cortez - Parabola De Uno Mismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - Parabola De Uno Mismo




Parabola De Uno Mismo
Parable of One's Self
Uno va subiendo la vida
One goes up through life
De a cuatro, los primeros escalones
On all fours, the first few steps
Tiene todas las luces encendidas
All the lights are on
Y el corazón repleto de ilusiones
And the heart is full of illusions
Uno va quemando energías
One goes burning energy
Es joven, tiene fe y está seguro
Young, full of faith and sure
Soltándole la rienda a su osadía
Giving free rein to one's daring
Llegará sin retrasos el futuro
The future will arrive without delay
Y uno sube, sube, sube
And one goes up, up, up
Flotando como un globo en el espacio
Floating like a balloon in space
Los humos los confunde con las nubes
Mistaking fumes for clouds
Subestimando a todos los de abajo
Underestimating everyone below
Y uno sigue, sigue, sigue
And one goes on, on, on
Sumando vanaglorias y ambiciones
Adding glories and ambitions
No sabe en realidad lo que persigue
Not really knowing what one seeks
Y va de distorsión en distorsiones
And going from distortion to distortion
Uno es un montón de etiquetas
One is a pile of labels
Es un escaparate, un decorado
A showcase, a decoration
Un simple personaje de opereta
A simple operetta character
Un fruto de consumo consumado
A fruit of consumer consumption
Uno es una simple herramienta
One is simply a tool
Que tiran cuando ya cae en desuso
That is thrown away when it falls into disuse
Uno lo sabe, pero no escarmienta
One knows it, but does not learn
Sigue aferrado a la ilusión que puso
Clinging to the illusion one has placed
Y uno piensa, piensa, piensa
And one thinks, thinks, thinks
Que siempre seguirá en el candelero
That one will always be in the limelight
Que nunca ha de vaciarse su despensa
That one's pantry will never be empty
Que queda mucha tinta en el tintero
That there is still much ink in the inkwell
Y uno sigue, sigue, sigue
And one goes on, on, on
Cautivo de su imagen, caminando
Captive to one's image, walking
El ego desbordado no concibe
Overwhelmed ego does not conceive
Que muchos otros vengan empujando
That many others come pushing
Y uno va teniendo evidencias
And one is getting evidence
Ya no recibe flores ni palmadas
No longer receiving flowers or applause
Rechaza que empezó su decadencia
Denying that one's decline has begun
Que va por la escalera de bajada
That one is going down the stairs
Uno alza su voz de protesta
One raises one's voice in protest
Suplica por seguir estando a bordo
Begging to remain on board
Y duda cuando nadie le contesta
And doubting when no one answers
Si se ha quedado mudo, o si son sordos
If one has become mute, or if they are deaf
Y uno baja, baja, baja
And one goes down, down, down
No quiere por orgullo lamentarse
Out of pride, one does not want to lament
Que ya no es quien baraja la baraja
That one is no longer shuffling the deck
Ni se ha guardado un as para jugarse
Nor has one kept an ace to play
Y uno baja, baja, baja
And one goes down, down, down
Desciende lentamente hacia el olvido
Slowly descending into oblivion
Hay algo en su balance que no encaja
There is something in one's balance that does not fit
Lo que ha querido ser y que no ha sido
What one has wanted to be and has not been
Uno queda solo en la mesa
One is left alone at the table
Negando su pasado amargamente
Bitterly denying one's past
Le cuesta confesar que ha sido presa
It is hard to confess that one has been prey
De un canto de sirenas permanente
To a siren's song that never ends
Y uno es una isla desierta
And one is a desert island
Un médano en el mar, un espejismo
A dune in the sea, a mirage
Empieza por abrir todas las puertas
One begins by opening all the doors
Y termina a solas con mismo
And ends up alone with oneself





Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo, A/k/a Alberto Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.