Alberto Cortez - Sombras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - Sombras




Sombras
Shadows
Cuando te hayas ido,
When you're gone,
Me envolverán las sombras.
Shadows will envelop me.
Cuando te hayas ido
When you're gone
Con mi dolor a solas,
With my pain alone,
Evocaré el idilio
I'll evoke the idyll
De las azules horas.
Of the blue hours.
Cuando te hayas ido,
When you're gone,
Me envolverán las sombras.
Shadows will envelop me.
Y en los tristes momentos,
And in the sad moments,
Cuando mi alma te añora,
When my soul yearns for you,
Evocaré el recuerdo
I'll evoke the memory
De inolvidables horas.
Of unforgettable hours.
Te buscarán mis brazos,
My arms will search for you,
Te buscará mi boca
My mouth will search for you
Y aspiraré en el aire
And I'll breathe in the air
Como un olor a rosas.
Like the scent of roses.
Cuando te hayas ido,
When you're gone,
Me envolverán las sombras.
Shadows will envelop me.
Cuando te hayas ido,
When you're gone,
Me envolverán las sombras.
Shadows will envelop me.
Cuando te hayas ido
When you're gone
Con mi dolor a solas,
With my pain alone,
Evocaré el idilio
I'll evoke the idyll
De las azules horas.
Of the blue hours.
Cuando te hayas ido
When you're gone
Me envolverán las sombras.
Shadows will envelop me.
Y en la penumbra vaga
And in the dim light
De la pequeña alcoba,
Of the little room,
Donde una tibia tarde
Where on a warm afternoon
Te acariciaba toda,
You caressed me all over,
Te buscarán mis brazos,
My arms will search for you,
Te buscará mi boca
My mouth will search for you
Y aspiraré en el aire
And I'll breathe in the air
Como un olor a rosas.
Like the scent of roses.
Cuando te hayas ido,
When you're gone,
Me envolverán las sombras.
Shadows will envelop me.





Writer(s): Carlos Brito, Rosario Sansores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.