Alberto Cortez - Tiempo de duendes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Tiempo de duendes




Tiempo de duendes
Время эльфов
Ya lo vieron por el viento
Уже видели по ветру,
Que aquí de todo se vende
Что здесь всё продаётся,
Ahora quiero convencerlos
Теперь хочу убедить тебя,
Para que compren un duende
Купить одного эльфа.
Y no piensen que es de aquellos
И не думай, что он из тех,
Que hacen las mil travesuras
Кто делает тысячи шалостей,
Éste es un duende muy bello
Это очень красивый эльф,
El duende de la ternura
Эльф нежности.
Serenas miradas
Спокойные взгляды,
""Ya está haciendo frío""
"Уже холодно",
Me tapas, te tapas
Ты укрываешь меня, я укрываю тебя,
Sonríes, sonrío
Ты улыбаешься, я улыбаюсь.
Y apago las luces
И я выключаю свет,
La lluvia se ha ido
Дождь прошёл,
Se alarga el silencio
Тишина затягивается,
Me quedo dormido
Я засыпаю.
Es tiempo de duendes
Время эльфов,
Y todos comienzan
И все они начинают
Poblando la casa
Наполнять дом,
A obrar su tarea
Вершить свои дела.
Salvar unos versos
Спасать несколько стихов
De la papelera
Из корзины для бумаг,
Y atarle la cola
И привязать хвост
Al gato que duerma
Спящему коту.
Llenar de rocío
Наполнить росой
Rl rosal y la huerta
Розовый куст и сад,
Reunir a los grillos
Собрать сверчков
Y hacer una orquesta
И создать оркестр.
A media mañana
В середине утра
Ya es hora, despierto
Уже пора, я просыпаюсь,
Y escucho que charlas
И слышу, как ты болтаешь
Con gatos y perros
С кошками и собаками.
Café y enseguida
Кофе, и сразу же
Regreso a mis versos
Возвращаюсь к своим стихам,
Y sigue la vida
И жизнь продолжает
Su paso en el tiempo
Свой ход во времени.
Y es tiempo de duendes
И это время эльфов,
Porque no cesas
Потому что ты не прекращаешь
Por toda mi alma
Во всей моей душе
De obrar tu tarea
Вершить свои дела.
Abrir sus ventanas
Открывать её окна,
Cambiarle las cuerdas
Менять её струны,
Llenarla de flores
Наполнять её цветами,
Llenarla de estrellas
Наполнять её звёздами.
Y es tiempo de duendes
И это время эльфов,
Porque no cesas
Потому что ты не прекращаешь
De atarle la cola
Привязывать хвост
A todas las penas
Всем печалям.
Regar las simientes
Поливать семена
De algunas ideas
Некоторых идей,
Y hacer que germinen
И делать так, чтобы они прорастали
Con tu primavera
С твоей весной.
Rozar con tus alas
Касаться своими крыльями
De duende, mi mesa
Эльфа, моего стола,
Y dictarme en silencio
И диктовать мне в тишине
Canciones como ésta
Песни, подобные этой.





Writer(s): A. Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.