Paroles et traduction Alberto Cortez - Todo Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale
todo,
todo
vale
Everything
goes,
everything
goes
Dice
la
mosca
a
la
araña
Says
the
fly
to
the
spider
El
que
previene
no
engaña
The
one
who
looks
out
for
himself
won't
get
cheated
De
esta
tela
no
se
sale
There's
no
getting
out
of
this
web
Todo
vale,
vale
todo
Everything
goes,
everything
goes
Vale
la
paz,
la
pelea
Peace
is
worth
it,
so
is
fighting
El
mal
y
la
panacea
Evil
and
the
cure-all
La
mano
franca
y
el
codo
The
open
hand
and
the
elbow
Es
igual
si
no
quieres
enterarte
It's
the
same
if
you
don't
want
to
know
Que
en
este
jardín
de
las
delicias
That
in
this
garden
of
delights
A
juzgar
por
la
clase
de
noticias
Judging
by
the
kind
of
news
Que
la
vida
nos
pone
por
delante
That
life
puts
before
us
Hoy
por
hoy
un
perito
en
malas
artes
A
skilled
practitioner
of
wrongdoing
is
Es
el
rey
de
la
selva
cotidiana
The
king
of
the
everyday
jungle
Y
se
pega
una
vida
tan
bacana
And
he
lives
such
an
easy
life
Que
es
por
ello
admirado
en
todas
partes
That's
why
he's
admired
everywhere
Todovale,
vale
todo
Everything
goes,
everything
goes
El
liberto
y
el
tirano
The
freedman
and
the
tyrant
El
gigante
y
el
enano
The
giant
and
the
dwarf
Csanova
y
Quasimodo
Casanova
and
Quasimodo
Vale
todo,
todo
vale
Everything
goes,
everything
goes
La
mala
leche
y
la
buena
The
sour
milk
and
the
good
Si
esto
no
es
una
verbena
If
this
is
not
a
party
Que
venga
Dios
y
lo
aclare
Let
God
come
and
explain
it
Los
valores
de
siempre,
los
eternos
The
values
of
always,
the
eternal
Trastocados
se
han
ido
a
hacer
puñetas
Have
been
turned
upside
down
and
gone
to
hell
Y,
hoy
por
hoy,
jalan
más
un
par
de
.
And,
nowadays,
a
pair
of
Que
una
yunta
de
bueyes
por
sus
cuernos
Pulls
harder
than
a
yoke
of
oxen
by
their
horns
Por
su
parte,
los
dueños
del
dinero
For
their
part,
the
owners
of
the
money
Como
dueños
que
son,
lo
han
puesto
a
dieta
As
the
owners
they
are,
have
put
it
on
a
diet
Y
hay
que
hurgar
por
detrás
de
la
bragueta
And
you
have
to
rummage
behind
the
fly
Para
pagar
el
pan
al
panadero
To
pay
for
the
bread
to
the
baker
Vale
todo,
todo
vale
Everything
goes,
everything
goes
Consumir
a
trochemoche
Consume
at
all
hours
Viva
el
crédito
y
el
coche
Long
live
the
credit
and
the
car
El
anticipo
y
el
vale
The
down
payment
and
the
voucher
Todo
vale,
vale
todo
Everything
goes,
everything
goes
Vale
la
paz
y
la
guerra
Peace
and
war
are
worth
it
Y
el
acabar
con
la
Tierra
And
ending
the
Earth
Pichándola
como
un
globo
Pricking
it
like
a
balloon
Los
políticos
hacen
ejercicio
Politicians
exercise
De
poder,
como
zares
inclementes
Power,
like
ruthless
czars
Ya
no
están
al
servicio
de
la
gente
They're
no
longer
in
service
to
the
people
Ahora
ponen
la
gente
a
sus
servicio
Now
they
put
people
at
their
service
En
nombre
de
la
madre
democracia
In
the
name
of
mother
democracy
Se
suman
los
mediocres
a
la
historia
The
mediocre
are
added
to
history
Gestores
con
la
V
de
la
victoria
Managers
with
the
V
for
victory
De
una
nueva
y
turgente
aristocracia
Of
a
new
and
urgent
aristocracy
Vale
todo,
todo
vale
Everything
goes,
everything
goes
El
cretino
y
el
honesto
The
cretin
and
the
honest
El
verdugo
y,
por
supuesto
The
executioner
and,
of
course
El
que
por
si
mismo
sale
The
one
who
gets
out
by
himself
Todo
vale
de
algún
modo
Everything
goes
somehow
También
vale
la
esperanza
Hope
also
goes
Esa
buenaventuranza
That
blessedness
Es
el
principio
de
todo
Is
the
beginning
of
everything
Esa
buenaventuranza
That
blessedness
Es
el
principio
de
todo
Is
the
beginning
of
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fé
date de sortie
01-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.