Alberto Cortez - Yo Quiero Ser Bombero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - Yo Quiero Ser Bombero




Yo Quiero Ser Bombero
Я хочу быть пожарным
El padre asegura, será un ingeniero
Отец уверяет, что он станет инженером
La madre pretende que sea doctor.
Мать хочет, чтобы он был доктором.
Las tías quisieran que fuera banquero
Тёти хотят, чтобы он был банкиром
Un hombre de mundo, un gran seductor.
Человеком мира, великим соблазнителем.
La abuela sugiere que aprenda un oficio
Бабушка предлагает ему выучить ремесло
Para que la vida se pueda ganar
Чтобы он мог заработать на жизнь
En tanto el abuelo augura que el niño
А дедушка предсказывает, что мальчик
Se pondrá las botas, será militar.
Наденет сапоги, станет солдатом.
Desde su galaxia el niño ya sabe
Своей галактики мальчик уже знает
Que cuando sea grande tendrá que ceder.
Что когда он вырастет, ему придется уступить.
Pero, mientras tanto, él tiene la llave
Но, пока что, у него есть ключ
Del eterno sueño de ser o no ser.
От вечной мечты быть или не быть.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
Bombero, bombero, porque es mi voluntad.
Пожарный, пожарный, потому что это мое желание.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
Que nadie se meta con mi identidad.
Пусть никто не вмешивается в мою сущность.
El niño es un joven que acepta el legado.
Мальчик - это юноша, который принимает наследство.
Ya le abre sus puertas la universidad.
Университет уже открывает перед ним свои двери.
Al cabo de un tiempo es un gran abogado
Через некоторое время он становится великим адвокатом
Y al cabo de un otro, también es papá.
А через некоторое время он также становится отцом.
El hijo conjuga futuro y pasado
Сын соединяет будущее и прошлое
En las opiniones de lo que será.
Во взглядах на то, кем он будет.
Los padres y abuelos ya lo han programado
Родители и дедушки уже запрограммировали его
Y rueda la rueda y siempre es igual.
И колесо катится, и всегда одно и то же.
Desde su galaxia el niño ya sabe
Своей галактики мальчик уже знает
Que cuando sea grande tendrá que aprender
Что когда он вырастет, ему придется научиться
A ser como todos y a tirar la llave
Быть как все и выбросить ключ
Del eterno sueño de ser o no ser.
От вечной мечты быть или не быть.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
Bombero, bombero, porque es mi voluntad.
Пожарный, пожарный, потому что это мое желание.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
Que nadie se meta con mi identidad.
Пусть никто не вмешивается в мою сущность.
Al fin de los tiempos, el niño es un viejo
В конце времен мальчик - старик
Sentado a la sombra de su realidad
Сидящий в тени своей реальности
Y desde la infancia, como en un espejo,
И с детства, как в зеркале,
Desfilan las cosas que ya no serán.
Проходят вещи, которых больше не будет.
La casa paterna, juguetes y amigos
Отчий дом, игрушки и друзья
Y aquel despilfarro de la libertad
И та растрата свободы
Se van poco a poco quedando dormidos
Постепенно засыпают
En los largos brazos de la soledad.
В длинных объятиях одиночества.
El viejo se apaga y vuelve a su mente
Старик затихает и возвращается к своим мыслям
El niño soñando, con ser o no ser.
Мальчик мечтает, быть или не быть.
Cerrando los ojos se va lentamente,
Закрыв глаза, он медленно уходит,
Cantando bajito por última vez:
В последний раз тихонько напевая:
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
Bombero, bombero, porque es mi voluntad.
Пожарный, пожарный, потому что это мое желание.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
Que nadie se meta con mi identidad.
Пусть никто не вмешивается в мою сущность.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.