Paroles et traduction Alberto Cortez - Quien Quiere Beber Conmigo
Quien Quiere Beber Conmigo
Кто хочет выпить со мной?
No
seré
como
ellos
quieren,
no
me
da
la
gana
Я
не
буду
таким,
каким
они
хотят,
мне
это
не
нужно.
Soy
más
duro
que
ayer
pero
más
frágil
que
mañana
Я
жёстче,
чем
вчера,
но
хрупче,
чем
завтра.
El
lema
es
lucha,
resiste
y
sigue,
sufre
Девиз
- борись,
сопротивляйся
и
продолжай,
страдай.
La
recompensa
y
el
castigo
del
que
escribe
Награда
и
наказание
того,
кто
пишет.
Lo
veo
en
la
miradas
de
los
chavales
Я
вижу
это
во
взглядах
парней.
La
mierda
que
escupo
no
entienden
de
clases
sociales
Дерьмо,
которое
я
изрыгаю,
не
понимает
социальных
классов.
Puedo
vivir
sin
cosas
materiales
pero
sin
ingenio
tú
y
yo
seriamos
iguales
Я
могу
жить
без
материальных
вещей,
но
без
остроумия
ты
и
я
были
бы
одинаковы.
Reino
son
las
calles,
somos
reyes
sin
corona
Королевство
- это
улицы,
мы
короли
без
короны.
Recamisa
al
mc
aunque
odies
a
mi
persona
Снимаю
шляпу
перед
MC,
даже
если
ты
ненавидишь
меня.
Isusko,
Bezea,
La
Gesta,
Leyenda,
Pamplona
Isusko,
Bezea,
La
Gesta,
Легенда,
Памплона.
No
te
fíes
ni
de
tu
sombra
que
a
la
noche
te
abandona
Не
доверяй
даже
своей
тени,
которая
покидает
тебя
ночью.
Es
el
paso
de
los
años,
el
peso
del
desengaño
Это
ход
лет,
тяжесть
разочарования.
Solo
al
que
llegaste
amar
es
capaz
de
hacerte
daño
Только
тот,
кого
ты
любил,
способен
причинить
тебе
боль.
Pueden
plagiar
mi
letra
pero
no
lo
que
se
siente
Они
могут
украсть
мои
слова,
но
не
то,
что
я
чувствую.
El
miedo
para
ser
un
cobarde
o
un
valiente
Страх,
чтобы
быть
трусом
или
храбрецом.
Los
valientes
callan,
lo
cobardes
gritan,
hablan,
roban,
copian,
imitan
Храбрые
молчат,
трусы
кричат,
говорят,
воруют,
копируют,
подражают.
No
me
puse
metas,
las
metas
limitan
Я
не
ставил
целей,
цели
ограничивают.
Tú
regálame
palabras
que
las
flores
se
marchitan
Ты
подари
мне
слова,
ведь
цветы
вянут.
No
se
arrodilla
antes
nadie
el
Rap
navarro
Наваррский
рэп
ни
перед
кем
не
преклонит
колени.
Arrolladora
es
la
fuerza
con
que
agarro
el
mic
y
escupo
sarro
Неудержима
сила,
с
которой
я
хватаю
микрофон
и
выплёвываю
сарказм.
El
Rap
es
mi
coto
de
caza,
yo
disparo
Рэп
- моя
охотничья
территория,
я
стреляю.
Consumido
y
envuelto
en
llamas
como
un
inot
Сгораю
в
пламени,
как
записка.
No
tengo
prisa
se
que
todo
llega
Я
не
тороплюсь,
я
знаю,
что
все
приходит.
Antes
o
después
con
haet
no
se
juega
Рано
или
поздно,
с
ненавистью
не
играют.
Yo
soy
lo
que
pienso,
este
cuerpo
es
solo
un
abrigo
Я
то,
что
я
думаю,
это
тело
- всего
лишь
оболочка.
Y
mi
Rap
no
morirá
conmigo
hijos
de
puta
И
мой
рэп
не
умрёт
со
мной,
сукины
дети.
Mi
Rap
no
morirá
conmigo
no
Мой
рэп
не
умрёт
со
мной,
нет.
Y
aunque
pase
el
tiempo
yo
sigo
haciendo
Rap
del
corazón
И
хотя
время
идёт,
я
продолжаю
делать
рэп
от
всего
сердца.
Mi
Rap
no
morirá
conmigo,
tengo
los
pies
en
la
tierra,
pies
en
la
tierra
Мой
рэп
не
умрёт
со
мной,
мои
ноги
на
земле,
ноги
на
земле.
Mi
Rap
no
morirá
conmigo,
amigo
es
eterno
Мой
рэп
не
умрёт
со
мной,
друг,
он
вечен.
No
me
lo
llevo
al
infierno
ni
tumbas
mi
cuaderno
Я
не
возьму
его
в
ад
и
не
закопаю
свою
тетрадь.
Yo
siento
que
seguirá
aquí
hasta
el
fin
de
los
días
Я
чувствую,
что
он
останется
здесь
до
конца
времён.
Y
que
escaparía
de
la
fría
manía
de
un
cuervo
И
что
он
сбежит
от
холодной
мании
ворона.
Aunque
estoy
cuerdo
cuando
muerdo
pienso
en
mi
futuro
Хотя
я
в
здравом
уме,
когда
кусаю,
я
думаю
о
своем
будущем.
No
recuerdo
cuando
expreso
palabras
de
un
chulo
Я
не
помню,
когда
выражаю
слова
нахала.
Ahora
que
vengo
con
Isusko
gritare
al
cielo
Теперь,
когда
я
пришёл
с
Isusko,
я
крикну
в
небо.
Que
le
den
por
culo
al
escudo
del
puñero
cero
Чтобы
они
послали
к
чёрту
щит
нуля.
Desde
que
empecé
me
ralle
con
esto
С
тех
пор,
как
я
начал,
я
увлёкся
этим.
Piensa
con
quien
tú
te
labras
de
los
cimientos
Подумай,
с
кем
ты
строишь
с
фундамента.
A
la
mierda
todos
los
que
vengan
por
detrás
К
чёрту
всех,
кто
придёт
после.
Si
de
verdad
son
tus
amigos
nunca
te
traicionaran
Если
они
действительно
твои
друзья,
они
никогда
тебя
не
предадут.
Suelta
tus
palabras
a
la
eternidad
Отпусти
свои
слова
в
вечность.
Citas
creas
con
calidad
nunca
se
perderán
Ты
создаёшь
качественные
цитаты,
они
никогда
не
потеряются.
Entretén
tu
Rap
y
no
pienses
en
los
demás
Развлекайся
своим
рэпом
и
не
думай
о
других.
Porque
los
hijos
de
puta
te
vienen
y
los
hijos
de
putas
se
van
Потому
что
сукины
дети
приходят
и
уходят.
Ya
te
gustaría
a
ti
hacer
estos
compases
Тебе
бы
хотелось
сделать
такие
же
такты.
No
me
quedaría
con
labior
de
tus
pases
Я
бы
не
остался
с
твоих
подачек.
Dos
ases
se
van
de
la
baraja
Два
туза
выходят
из
колоды.
Mi
vida
será
eterna
entre
un
bombo
y
una
caja
Моя
жизнь
будет
вечной
между
бочкой
и
гробом.
Desde
el
bombo
de
mi
madre
hasta
la
caja
de
mi
tumba
От
живота
моей
матери
до
гроба.
Sigo
con
el
pumba,
pumba,
pumba
Я
продолжаю
бум,
бум,
бум.
Hoy
tengo
fe
ciega
en
todo
lo
que
estoy
haciendo
Сегодня
я
слепо
верю
во
всё,
что
делаю.
Porque
la
música
no
muere,
solo
muere
el
cuerpo
Потому
что
музыка
не
умирает,
умирает
только
тело.
Mi
Rap
no
morirá
conmigo
no
Мой
рэп
не
умрёт
со
мной,
нет.
Y
aunque
pase
el
tiempo
yo
sigo
haciendo
Rap
del
corazón
И
хотя
время
идёт,
я
продолжаю
делать
рэп
от
всего
сердца.
Mi
Rap
no
morirá
conmigo,
tengo
los
pies
en
la
tierra,
pies
en
la
tierra
Мой
рэп
не
умрёт
со
мной,
мои
ноги
на
земле,
ноги
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.