Alberto Cota - Conmigo Estas Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cota - Conmigo Estas Mejor




Conmigo Estas Mejor
You're Better Off with Me
Te conoci
I met you
Cuando mas abajo estabas en tu vida cuando el no sospechaba tu partida
When you were at your lowest point in life, when he didn't suspect you were leaving
Y yo te vi
And I saw you
Y te espere
And I waited
A que te dejara libre aqui a mi lado
For him to set you free here by my side
Para que yo ya no fuera un pecado
So that I would no longer be a sin
Te comprendi
I understood you
Pues te dijo que eras una interesada que lo unico que importaba
Because he told you that you were selfish, that all that mattered
Eran las noches de pasion
Were the nights of passion
Que las damas mas hermosas
That the most beautiful ladies
Le sobraban
Were plentiful
Que te aguantaras la vara
That you should put up with his nonsense
Y no pidas explicacion
And not ask for an explanation
No valoro
I don't value you
Pues tu vales
Because you're worth
Mas que cien ramos de rosas
More than a hundred bouquets of roses
Mas que un carro deportivo
More than a sports car
Y una lujosa mansion
And a luxurious mansion
Te prometo
I promise you
Que si vienes a mi lado
That if you come to my side
Yo te inventare regalos que vengan del corazon
I'll invent gifts for you that come from the heart
Y en tus ojos
And in your eyes
Veo el futuro de mi vida
I see the future of my life
Y en tu corazon la herida que ese infiel te provoco
And in your heart the wound that that unfaithful one caused you
Ve a contarle las historias que vivimos los abrazos, las caricias
Go tell him the stories we lived, the hugs, the caresses
Y los besos sin control
And the kisses without control
Y de paso ve y le gritas al tarado
And by the way, go and scream at the idiot
Que ya le comi el mandado
That I've already stolen his thunder
Y que conmigo estas mejor
And that you're better off with me
Pues te dijo
Because he told you
Que eras una interesada
That you were selfish
Que lo unico que importaba eran las noches de pasion
That all that mattered were the nights of passion
Que las damas mas hermosas le sobraban
That the most beautiful ladies were plentiful
Que te aguantaras la vara
That you should put up with his nonsense
Y no pidas explicacion
And not ask for an explanation
No valoro
I don't value you
Pues tu vales
Because you're worth
Mas que cien ramos de rosas
More than a hundred bouquets of roses
Mas que un carro deportivo
More than a sports car
Y una lujosa mansion
And a luxurious mansion
Te prometo
I promise you
Que si vienes a mi lado
That if you come to my side
Yo te inventare regalos
I'll invent gifts for you
Que vengan del corazon
That come from the heart
Y en tus ojos veo el futuro de mi vida
And in your eyes I see the future of my life
Y en tu corazon la herida
And in your heart the wound
Que ese infiel te provoco
That that unfaithful one caused you
Ve a contarle las historias que vivimos, los abrazos, las caricias
Go tell him the stories we lived, the hugs, the caresses
Y los besos sin control
And the kisses without control
Y de paso ve y le gritas al tarado
And by the way, go and scream at the idiot
Que ya le comi el mandado
That I've already stolen his thunder
Y que conmigo estas mejor
And that you're better off with me





Writer(s): Jesús Alberto Cota Pimentel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.