Alberto Cota - Ni Tu Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cota - Ni Tu Amigo




Ni Tu Amigo
Ни Твой Друг
He pasado noches en vela
Я провел бессонные ночи,
Pensando en ti, pensando en ti
Думая о тебе, думая о тебе.
Me la he pasado escribiendo
Я провел время, сочиняя,
Escribiéndote versos
Пишу тебе стихи,
Que sin tu cariño no puedo vivir
Что без твоей любви я не могу жить.
me pagas con ese desprecio
Ты платишь мне этим презрением,
Tu silencio se vuelve un tormento Tu sonrisa se vuelve un deseo
Твое молчание становится мучением. Твоя улыбка становится желанием
De volver a ver
Увидеть тебя снова.
pagaras a este dolor
Ты заплатишь мне за эту боль,
Y en el mundo del amor perderás
И в мире любви ты проиграешь.
Te deseo que te pase lo mismo
Желаю тебе испытать то же самое,
Que te manden derecho al olvido
Чтобы тебя отправили прямо в забвение.
Y cuando vuelvas bien arrepentida te diré
И когда ты вернешься, полная раскаяния, я скажу тебе:
Ya no seré Ni Tu Amigo
Я больше не буду Даже Твоим Другом.
He pasado noches en vela
Я провел бессонные ночи,
Pensando en ti, pensando en ti
Думая о тебе, думая о тебе.
Me la he pasado escribiendo
Я провел время, сочиняя,
Escribiéndote versos
Пишу тебе стихи,
Que sin tu cariño no puedo vivir
Что без твоей любви я не могу жить.
me pagas con ese desprecio
Ты платишь мне этим презрением,
Tu silencio se vuelve un tormento Tu sonrisa se vuelve un deseo
Твое молчание становится мучением. Твоя улыбка становится желанием
De volver a ver
Увидеть тебя снова.
pagaras a este dolor
Ты заплатишь мне за эту боль,
Y en el mundo del amor perderás
И в мире любви ты проиграешь.
Te deseo que te pase lo mismo
Желаю тебе испытать то же самое,
Que te manden derecho al olvido
Чтобы тебя отправили прямо в забвение.
Y cuando vuelvas bien arrepentida te diré
И когда ты вернешься, полная раскаяния, я скажу тебе:
Ya no seré Ni Tu Amigo
Я больше не буду Даже Твоим Другом.





Writer(s): Jesús Alberto Cota Pimentel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.