Alberto Echagüe feat. Juan D'Arienzo - Las Cuarenta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Echagüe feat. Juan D'Arienzo - Las Cuarenta




Las Cuarenta
Сорок лет
Con el pucho de la vida
С окурок жизни,
Apretao entre los labios,
Зажатым между губ,
La mirada turbia y fria,
Взглядом мутным и холодным,
Un poco lento el andar,
Немного медленной походкой,
Dobló la esquina del barrio
Я завернул за угол квартала
Y curda ya de recuerdos,
Пьяный уже от воспоминаний,
Como volcando un veneno
Словно изливая яд,
Esto se le oyó acusar:
Вот что послышалось мне:
Vieja calle de mi barrio,
Старая улица моего района,
Donde he dado el primer paso,
Где я сделал первый шаг,
Vuelvo a vos gastado el mazo en inútil barajar,
Я возвращаюсь к тебе, износив колоду в бесполезной тасовке,
Con una llaga en el pecho,
С раной в груди,
Con mi sueño hecho pedazos
С моей мечтой, разбитой вдребезги,
Que se rompió en el abrazo
Которая разбилась в объятиях,
Que me diera la verdad.
Которые мне дала правда.
Aprendí todo lo bueno,
Я узнал все хорошее,
Aprendí todo malo,
Я узнал все плохое,
Se del beso que se compra,
Я знаю о поцелуе, который покупают,
Se del beso que se da,
Я знаю о поцелуе, который дарят,
Del amigo que es amigo
О друге, который друг,
Siempre y cuando le convenga,
Пока ему это выгодно,
Y se que con mucha plata
И я знаю, что с большими деньгами
Uno vale mucho mas,
Человек стоит гораздо больше.
Aprendí que en esta vida,
Я узнал, что в этой жизни,
Hay que llorar si otros lloran,
Нужно плакать, если плачут другие,
Y si la murga se rie
И если толпа смеется,
Uno se debe reir,
Нужно смеяться вместе с ней,
No pensar ni equivocado, ¡para que!,
Не думать, даже ошибочно, зачем?,
Si igual se vive,
Если все равно живешь,
Y además corrés el riesgo
И к тому же рискуешь,
De que te bauticen gil.
Что тебя назовут дураком.
La vez que quise ser bueno
Когда я хотел быть хорошим,
En la cara se me rieron,
Мне смеялись в лицо,
Cuando grité una injusticia
Когда я кричал о несправедливости,
La fuerza me hizo callar,
Сила заставила меня замолчать.
La esperanza fue mi amante,
Надежда была моей возлюбленной,
El desengaño mi amigo,
Разочарование - моим другом.
Toda carta tiene contra
У каждой карты есть обратная сторона,
Y toda contra se da,
И каждая обратная сторона открывается.
Ya no creo ni en mi mismo,
Я уже не верю даже себе,
Todo es grupo, todo es falso
Все - группа, все - ложь,
Y aquel, el que está mas alto
И тот, кто стоит выше всех,
Es igual a los demás,
Такой же, как и остальные.
Por eso no ha de extrañarte,
Поэтому не удивляйся,
Si alguna noche borracho,
Если однажды ночью, пьяным,
Me vieras pasar del brazo
Ты увидишь меня под руку
Con quien no debo pasar.
С той, с кем мне не следует быть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.