Alberto Gambino - En el mani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Gambino - En el mani




En el mani
In the mani
Click, clack, cargo mi rap y esto parece Columbai
Click, clack, I load up my rap and this looks like Columbai
Y es que liquido a rappers in the sunshine,
And is that I liquido a rappers in the sunshine,
Estoy fumando esa ganja y voy wonder como wild,
I'm smoking that ganja and I'm going... like wild wonder,
Ey, tu si kiss my airplane.
Hey, you do kiss my airplane.
Como sexo en la piscina, soy otro rollo,
Like sex in the pool, I'm another roll,
Tipo duro como cobra, busca mis fallos,
Tough guy like cobra, look for my faults,
Tus amigas son cayos pero tambien me las follo,
Your friends are cute but I fuck them too,
Yo voy ciego de cogollos aunque te halla traido el yeyo.
I'm going blind with buds even though I brought you the yeyo.
Y es Viernes por la tarde, y a lo mejor chulo,
And it's Friday afternoon, and maybe cool,
Y es Jueves por la noche, y tengo que ir al bingo,
And it's Thursday night, and I have to go to bingo,
Descargo con una fulany en el hotel Flamingo,
Meeting with a fulany at the Flamingo Hotel,
Estoy al borde de la muerte el Domingo.
I'm on the verge of death on Sunday.
Latinas en el barrio me llaman papito,
Latinas in the neighborhood call me daddy,
Tu tienes un buen movil, pues yo te lo quito,
You have a good cell phone, so I'll take it from you,
Gambino esta en el barrio moviendola solito,
Gambino is in the neighborhood moving it by himself,
Vivo atrapado por mi pasado como Carlito.
I live trapped by my past like Carlito.
[Estribillo]
[Chorus]
Estoy con los colegas en el mani,
I'm with the colleagues at the mani,
Me llaman una, dos, diez punanis,
They call me one, two, ten punanis,
Voy a Miami a por un grami,
I'm going to Miami for a grami,
Y es que te tiro mas nena que tus timinis.(x2)
And is that I throw you more baby than your timinis.(x2)
Traigo la fuerza de un ciclon, el caminar de un campeon,
I bring the strength of a cyclone, the walk of a champion,
Ante cualquier situacion mantengo siempre el control,
In any situation I always maintain control,
Y etaipa, os lleno de cortes como Rockcraidon,
And etaipa, I fill you with cuts like Rockcraidon,
Y es tu bye bye ya, es el show, aqui vivo fire.
And it's your bye bye already, it's the show, here I live fire.
Gambino por las ondas y empiezan a caer bombas,
Gambino through the airwaves and bombs start falling,
En freestyle chorbas me miran, sonrien,
In freestyle chorbas look at me, smile,
¿Quien puede joderme a mi?, nadie,
Who can fuck with me?, no one,
Yo no soy kie, soy un chulo de putas pobre.
I'm not kie, I'm a poor whore pimp.
Me llega pasta en sobres para que no hable,
I get pasta in envelopes so I don't talk,
Por eso tengo IMac, DVD, tele por cable,
That's why I have iMac, DVD, cable TV,
Y es inexplicable como alguien como yo
And it's inexplicable as someone like me
Puede hablar tanta mierda por segundo.
He can talk so much shit per second.
[Estribillo]
[Chorus]
Estoy con los colegas en el mani,
I'm with the colleagues at the mani,
Me llaman una, dos, diez punanis,
They call me one, two, ten punanis,
Voy a Miami a por un grami,
I'm going to Miami for a grami,
Y es que te tiro mas nena que tus timinis.(x2)
And is that I throw you more baby than your timinis.(x2)
No tengo nada material, solo un cerebro para pensar,
I have nothing material, just a brain to think,
Yo soy el grupo original, Alberto Gambino,
I am the original group, Alberto Gambino,
Camino cogeando como un negrata de Brooklyn,
I walk fucking like a nigga from Brooklyn,
Nenas creen que mi cama es la fama y mi polla un trampolin.
Babes think my bed is fame and my dick is a trampoline.
Es A.L. Gambo, alias rey del mambo,
He's A.L. Gambo, aka King of the mambo,
Soy tan sucio que me tendras que poner tres rombos,
I'm so dirty that you'll have to put three diamonds on me,
Y cuando me veas en el estudio preguntaras con asombro,
And when you see me in the studio you will ask in amazement,
¿Que hace metido en una pecera pequeño un pez tan gordo?.
What does such a big fish do stuck in a small fish tank?.
Me mueve el morbo de que tu novio nos pille en la cama,
I'm moved by the morbidity of your boyfriend catching us in bed,
Me mueve montañas de potente marihuana,
I move mountains of powerful marijuana,
Me comen tanto la polla todo esos hijos de puta,
They eat my dick so much all those motherfuckers,
Que para menearmela necesito el carne de manipulador de alimento.
That to shake it I need the meat of a food handler.
Eh, Gambino que te ahogas,
Hey, Gambino you're drowning,
Estoy en baja forma y le pego a casi todas las drogas,
I'm in low form and I hit almost every drug,
Os sermoneo como uno de esos pastores evangelistas,
I am preaching to you as one of those evangelistic pastors,
Gambino y Beatnugetz del rap alquimistas.
Gambino and Beatnugetz of rap alchemists.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.