Alberto Gambino - No puedo cambiar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Gambino - No puedo cambiar




No puedo cambiar
Я не могу измениться
Letra de No Puedo Cambiar
Текст песни не могу измениться"
Estoy perdido sin un rumbo y no me puedo encontrar
Я потерян, без русла, и не могу себя найти
Estoy cocinando cristal con el bueno de walk
Я варю мет с добрым стариной Уолком
Malgastando mi tiempo en cosas que no me aportan na
Трачу время на вещи, которые ничего мне не дают
Pero joder nena lo intento y yo no puedo cambiar
Но, чёрт возьми, детка, я пытаюсь, и я не могу измениться
Estoy bebiendo como nunca y no puedo olvidar
Я пью как никогда раньше и не могу забыть
Tengo un dolor aquí en el pecho y creo que no es de fumar
У меня болит здесь, в груди, и я думаю, что это не от курения
Aveces no me quedan fuerzas y no veo el final
Иногда у меня не остаётся сил, и я не вижу конца
Gasto mi último suspiro en poderte cantar... Que...
Я трачу свой последний вздох, чтобы спеть тебе... Что...
Mi vida es lo que tengo y ya no puedo cambiar
Моя жизнь - это то, что у меня есть, и я уже не могу измениться
Solo existe un camino y ya no puedo parar
Есть только один путь, и я уже не могу остановиться
Perdóname si alguna vez te hice llorar
Прости меня, если я когда-нибудь заставлял тебя плакать
Si te prometí el cielo yo no se ni volar
Если я обещал тебе небо, я даже летать не умею
Perdóname si todo lo que hice fue mal
Прости меня, если всё, что я делал, было плохо
Perdóna si me comporte como un animal
Прости, если я вёл себя как животное
La vida por aquí no es fácil y hay que tirar
Жизнь здесь нелегка, и нужно бороться
Perdoname tu sabes que no puedo cambiar
Прости меня, ты знаешь, что я не могу измениться
Sabes que la vida es un suspiro y no te enteras
Ты знаешь, что жизнь - это вздох, а ты не замечаешь
Sabes que la vida es lo que pasa y no te espera
Ты знаешь, что жизнь - это то, что происходит, и она тебя не ждёт
Aveces tengo miedo de vivirla de cualquier manera
Иногда мне страшно жить ею как попало
Pero eso no quiere decir mi amor que no te quiera
Но это не значит, моя любовь, что я тебя не люблю
Aveces voy de tras cuando corro en esta carrera
Иногда я отстаю, когда бегу в этой гонке
Otras vivo encerrado sin saber lo que pasa afuera
В другие времена я живу взаперти, не зная, что происходит снаружи
Aveces deceraria que toda esta mierda ardiera
Иногда я хотел бы, чтобы всё это дерьмо сгорело
Pero tu me traes la calma y mi cabeza sigue entera
Но ты приносишь мне спокойствие, и моя голова остаётся целой
Aveces no soporto estar siempre en la carretera
Иногда я не выношу постоянного нахождения в дороге
Y en noches frías mataría por estar a tu vera
И в холодные ночи я бы убил, чтобы быть рядом с тобой
Me siento como un mercenario o en una trinchera
Я чувствую себя как наёмник или в окопе
Al que le saltan sangre y cesos manchandole la visera
Которому брызгает кровь и мозги, пачкая козырёк
Aveces no me centro y solo veo una barrera
Иногда я не могу сосредоточиться и вижу только преграду
Y no puedo saltarla me lo impide esa frontera
И я не могу перепрыгнуть через неё, мне мешает эта граница
Pero he de conseguirlo nena de cualquier manera
Но я должен добиться этого, детка, любым способом
Y demostrarte para siempre que tu eres la primera...
И доказать тебе навсегда, что ты первая...
Mi vida es lo que tengo y ya no puedo cambiar
Моя жизнь - это то, что у меня есть, и я уже не могу измениться
Solo existe un camino y ya no puedo parar
Есть только один путь, и я уже не могу остановиться
Perdóname si alguna vez te hice llorrar
Прости меня, если я когда-нибудь заставлял тебя плакать
Si te prometí el cielo yo no se ni volar
Если я обещал тебе небо, я даже летать не умею
Perdóname si todo lo que hice fue mal
Прости меня, если всё, что я делал, было плохо
Perdóna si me comporte como un animal
Прости, если я вёл себя как животное
La vida por aquí no es fácil y hay que tirar
Жизнь здесь нелегка, и нужно бороться
Perdóname tu sabes que no puedo cambiar
Прости меня, ты знаешь, что я не могу измениться
Sabes que una vez cojo carrera ya no me puedes parar
Ты знаешь, что раз я начал бежать, меня уже не остановить
Que aunque pronto yo me muera me podré marchar en paz
Что, даже если я скоро умру, я смогу уйти с миром
Que el destino de mi vida es este y no puedo cambiar
Что судьба моей жизни такова, и я не могу её изменить
No puedo cambiarlo
Я не могу её изменить
Sabes que son sueños y los sueños siempre nós hacen tirar
Ты знаешь, что это мечты, а мечты всегда заставляют нас стремиться
Que aunque aveces no se cumplan te hacen evolucionar
Что, даже если они иногда не сбываются, они заставляют нас развиваться
Que mi vida es lo que tengo y ya no lo puedo cambiar
Что моя жизнь - это то, что у меня есть, и я уже не могу её изменить
No puedo cambiarlo
Я не могу её изменить
Que ser feliz es lo que quiero no me importa nada más
Что я хочу быть счастливым, мне больше ничего не важно
Estoy cayendo desde el cielo vuelto en llamas por pensar
Я падаю с неба, объятый пламенем от мыслей
Que no quiero ser igual que todos los demás
Что я не хочу быть таким же, как все остальные
Si me separo del rebaño no podre volver jamas
Если я отделюсь от стада, я никогда не смогу вернуться
Sigo buscándole el sentido a todo esto soy a si
Я продолжаю искать смысл во всём этом, я такой
Con la ropa hecha girones he llegado hasta aquí
В рваной одежде я дошёл до этого места
Siempre he sabido lo importante que todo esto para mi
Я всегда знал, насколько это важно для меня
No tengo zona de confort yo solo te tengo a tí...
У меня нет зоны комфорта, у меня есть только ты...
Mi vida es lo que tengo y ya no puedo cambiar
Моя жизнь - это то, что у меня есть, и я уже не могу измениться
Solo existe un camino y ya no puedo parar
Есть только один путь, и я уже не могу остановиться
Perdóname si alguna vez te hice llorrar
Прости меня, если я когда-нибудь заставлял тебя плакать
Si te prometí el cielo yo no se ni volar
Если я обещал тебе небо, я даже летать не умею
Perdóname si todo lo que hice fue mal
Прости меня, если всё, что я делал, было плохо
Perdóna si me comporte como un animal
Прости, если я вёл себя как животное
La vida por aquí no es fácil y hay que tirar
Жизнь здесь нелегка, и нужно бороться
Perdóname tu sabes que no puedo cambiar
Прости меня, ты знаешь, что я не могу измениться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.