Paroles et traduction Alberto Luis Spinetta - La Bengala Perdida
La Bengala Perdida
Потерянная бенгальская свеча
Tu
"jeep"
no
arranca
más
Твой
"джип"
больше
не
заводится,
Ni
siquiera
un
milagro,
Даже
чудо,
Lo
haría
salir
Не
вытащит
его
Del
barro
no
volverá
Из
грязи,
он
не
вернется
Adentro
queda
un
cuerpo
Внутри
осталось
тело,
La
bengala
perdida
se
le
posó
Потерянная
бенгальская
свеча
приземлилась
на
него,
Allí
donde
se
dice
"gol"
Там,
где
говорят
"гол"
Dejaron
todo
bajo
el
vendaval
Они
оставили
все
под
ураганом,
Y
huyendo
del
lodo,
И
сбежали
от
грязи,
No
se
supo
más,
Больше
о
них
ничего
не
было
известно,
Bajo
la
lluvia,
Под
дождем,
El
chasis
se
pudrió
Шасси
сгнило,
Y
allí
tambien
la
criatura
de
Dios
А
вместе
с
ним
и
создание
Божье
Después
volvió
el
amor
Потом
вернулась
любовь,
Al
llegar
un
verano,
Летом,
él
se
enamoró
Он
влюбился,
Tuvieron
un
lindo
"gordi"
У
них
родился
прекрасный
"пухляш"
Bajo
la
herencia,
Под
наследием,
La
inmortalidad
Бессмертие
"Cultura
y
poder"
"Культура
и
власть"
Son
esta
"porno
bajón"
Это
"порно
падение"
Por
un
"color"
Из-за
"цвета"
Solo
por
un
"color"
Только
из-за
"цвета"
No
somos
tan
malos,
Мы
не
такие
уж
плохие,
Ya
la
cancha
estalla
en
nada
Стадион
уже
взорвался
ничем,
Sin
darme
cuenta,
Не
успев
оглянуться,
Voy
cayendo
en
cruz
Я
падаю
крестом
Hacia
el
cenit,
К
зениту,
El
cielo
ya
no
tiene
mis
pies
Небо
уже
не
имеет
моих
ног
Que
me
habrá
de
llevar
Которая
унесет
меня,
Que
todas
esas
vueltas
que
dí
Чем
все
те
круги,
которые
я
сделал,
Buscando
un
amanecer
Ища
рассвета
No
hay
una
cuestión,
Нет
вопроса,
Que
no
conduzca
al
mar,
Который
не
привел
бы
к
морю,
De
noche
puede
uno
descansar
Ночью
можно
отдохнуть
Dios
de
probeta
Бог
из
пробирки,
De
piadosa
luz
corderoy
От
благочестивого
света
агнца,
"Tití"
portando,
"Обезьянка"
носит,
Un
dulce
"Exocet"
Сладкую
"Экзосет"
Que
busca
de
piel
en
piel
Которая
ищет
кожу
в
кожу,
Que
busca
de
piel
en
piel
Которая
ищет
кожу
в
кожу,
Que
busca
de
piel
en
piel
Которая
ищет
кожу
в
кожу,
De
las
tribunas
se
puede
regresar
С
трибун
можно
вернуться,
Tan
solo
hace
falta,
Нужно
только,
Ser
de
"masa
gris"
Быть
"серой
массой"
Las
aguas
tienen
un
recurso
más
У
воды
есть
еще
один
ресурс,
Moviendo
las
olas,
Перемещающий
волны,
Ya
no
hay
realidad
Реальности
больше
нет
Ondas
en
aire
Волны
в
воздухе,
Un
tibio
día
se
precipitó
Теплый
день
обрушился
Aquí
donde
no
hay
nada
que
hacer
Здесь
нечего
делать
Y
la
mujer
que
sabe
el
devenir
И
женщина,
которая
знает
будущее,
Porque
ve,
Потому
что
видит,
Mirando
con
el
ojo
del
Sur
Смотря
глазами
Юга,
El
ojo
que
mira
al
"Magma"
Глазами,
которые
смотрят
на
"Магму"
El
ojo
que
mira
al
"Magma"
Глазами,
которые
смотрят
на
"Магму"
Inutilmente
no
se
vuelve
aquí
Сюда
не
возвращаются
зря,
Y
es
que
algo
habrá
И
что-то
в
этом
есть,
El
cielo
solo
quiere
jugar
Небо
хочет
только
играть,
No
quiero
un
valle
de
"catacumbas"
Я
не
хочу
долины
"катакомб"
No
quiero
que
me
llenen
de
sal
Я
не
хочу,
чтобы
меня
наполнили
солью,
Jugando
hasta
no
poder
Играя
до
изнеможения
Bajo
la
herencia,
Под
наследием,
La
inmortalidad
Бессмертие
"Cultura
y
poder"
"Культура
и
власть"
Son
esta
"porno
bajón"
Это
"порно
падение"
Por
un
"color"
Из-за
"цвета"
Solo
por
un
"color"
Только
из-за
"цвета"
No
somos
tan
malos,
Мы
не
такие
уж
плохие,
Todo
va
a
estallar
Все
взорвется
Ondas
en
aire
Волны
в
воздухе
Ondas
en
aire
Волны
в
воздухе
Ondas
en
aire
Волны
в
воздухе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.