Alberto Luis Spinetta - La Bengala Perdida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Luis Spinetta - La Bengala Perdida




La Bengala Perdida
Потерянная бенгальская свеча
Tu "jeep" no arranca más
Твой "джип" больше не заводится,
Ni siquiera un milagro,
Даже чудо,
Lo haría salir
Не вытащит его
Del barro no volverá
Из грязи, он не вернется
Adentro queda un cuerpo
Внутри осталось тело,
La bengala perdida se le posó
Потерянная бенгальская свеча приземлилась на него,
Allí donde se dice "gol"
Там, где говорят "гол"
Dejaron todo bajo el vendaval
Они оставили все под ураганом,
Y huyendo del lodo,
И сбежали от грязи,
No se supo más,
Больше о них ничего не было известно,
Bajo la lluvia,
Под дождем,
El chasis se pudrió
Шасси сгнило,
Y allí tambien la criatura de Dios
А вместе с ним и создание Божье
Después volvió el amor
Потом вернулась любовь,
Al llegar un verano,
Летом,
él se enamoró
Он влюбился,
Tuvieron un lindo "gordi"
У них родился прекрасный "пухляш"
Bajo la herencia,
Под наследием,
La inmortalidad
Бессмертие
"Cultura y poder"
"Культура и власть"
Son esta "porno bajón"
Это "порно падение"
Por un "color"
Из-за "цвета"
Solo por un "color"
Только из-за "цвета"
No somos tan malos,
Мы не такие уж плохие,
Ya la cancha estalla en nada
Стадион уже взорвался ничем,
Sin darme cuenta,
Не успев оглянуться,
Voy cayendo en cruz
Я падаю крестом
Hacia el cenit,
К зениту,
El cielo ya no tiene mis pies
Небо уже не имеет моих ног
Y la espiral,
И спираль,
Que me habrá de llevar
Которая унесет меня,
No es mejor,
Не лучше,
Que todas esas vueltas que
Чем все те круги, которые я сделал,
Buscando un amanecer
Ища рассвета
No hay una cuestión,
Нет вопроса,
Que no conduzca al mar,
Который не привел бы к морю,
Tan solo así,
Так вот,
De noche puede uno descansar
Ночью можно отдохнуть
Dios de probeta
Бог из пробирки,
De piadosa luz corderoy
От благочестивого света агнца,
"Tití" portando,
"Обезьянка" носит,
Un dulce "Exocet"
Сладкую "Экзосет"
Que busca de piel en piel
Которая ищет кожу в кожу,
Que busca de piel en piel
Которая ищет кожу в кожу,
Que busca de piel en piel
Которая ищет кожу в кожу,
De las tribunas se puede regresar
С трибун можно вернуться,
Tan solo hace falta,
Нужно только,
Ser de "masa gris"
Быть "серой массой"
Las aguas tienen un recurso más
У воды есть еще один ресурс,
Moviendo las olas,
Перемещающий волны,
Ya no hay realidad
Реальности больше нет
Ondas en aire
Волны в воздухе,
Un tibio día se precipitó
Теплый день обрушился
Hasta aquí
Сюда
Aquí donde no hay nada que hacer
Здесь нечего делать
Y la mujer que sabe el devenir
И женщина, которая знает будущее,
Porque ve,
Потому что видит,
Mirando con el ojo del Sur
Смотря глазами Юга,
El ojo que mira al "Magma"
Глазами, которые смотрят на "Магму"
El ojo que mira al "Magma"
Глазами, которые смотрят на "Магму"
Inutilmente no se vuelve aquí
Сюда не возвращаются зря,
Y es que algo habrá
И что-то в этом есть,
El cielo solo quiere jugar
Небо хочет только играть,
No quiero un valle de "catacumbas"
Я не хочу долины "катакомб"
Nunca más
Никогда больше
No quiero que me llenen de sal
Я не хочу, чтобы меня наполнили солью,
Jugando hasta no poder
Играя до изнеможения
Bajo la herencia,
Под наследием,
La inmortalidad
Бессмертие
"Cultura y poder"
"Культура и власть"
Son esta "porno bajón"
Это "порно падение"
Por un "color"
Из-за "цвета"
Solo por un "color"
Только из-за "цвета"
No somos tan malos,
Мы не такие уж плохие,
Todo va a estallar
Все взорвется
Ondas en aire
Волны в воздухе
Ondas en aire
Волны в воздухе
Ondas en aire
Волны в воздухе





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.