Alberto Marino - Café de los angelitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Marino - Café de los angelitos




Café de los angelitos
Café de los angelitos
Yo te evoco perdido en la vida
I evoke you, lost in life
Y enredado en lo hilos del humo
And entangled in the threads of smoke
Frente a un grato recuerdo que fumo
In front of a pleasant memory that I smoke
Y a esta negra porción de café
And to this black portion of coffee
Rivadavia y Rincón, vieja esquina
Rivadavia and Rincón, old corner
De la antigua amistad que regresa
Of the old friendship that's coming back
Coqueteando su gris en la mesa
Flirting with her gray on the table
Que está meditando en sus noches de ayer
That is meditating on her nights of yesterday
Café de los Angelitos
Café de los Angelitos
Bar de Gabino y Cazón
Bar of Gabino and Cazón
Yo te alegré con mis gritos
I gladdened you with my shouts
En los tiempos de Carlitos
In the times of Carlitos
En Rivadavia y Rincón
In Rivadavia and Rincón
¿Tras de qué sueños volaron?
After what dreams did they fly?
¿En qué estrellas andarán?
In what stars will they be?
Las voces que ayer llegaron
The voices that yesterday came
Y pasaron y callaron
And passed and fell silent
¿Dónde están?
Where are they?
¿Por qué calles volverán?
In what streets will they return?
Cuando llueven las noches sus fríos
When the nights' chills rain
Vuelvo al mismo lugar del pasado
I return to the same place of the past
Y de nuevo se sienta a mi lado
And Betinotti sits at my side again
Betinotti, templando su voz
Tuning his voice
La, ra-ra-rai-ra, ra
La, ra-ra-rai-ra, ra
Café de los Angelitos
Café de los Angelitos
Bar de Gabino y Cazón
Bar of Gabino and Cazón
Yo te alegré con mis gritos
I gladdened you with my shouts
En los tiempos de Carlitos
In the times of Carlitos
En Rivadavia y Rincón
In Rivadavia and Rincón
¿Tras de qué sueños volaron?
After what dreams did they fly?
¿En qué estrellas andarán?
In what stars will they be?
Las voces que ayer llegaron
The voices that yesterday came
Y pasaron y callaron
And passed and fell silent
¿Dónde están?
Where are they?
¿Por qué calles volverán?
In what streets will they return?





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.