Alberto Marino - Desde los Muros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Marino - Desde los Muros




Desde los Muros
From the Walls
Yo no tuve la luz de una llanura
I've never known the light of a plain
Ni un molino muy antiguo con su rosa de metal
Or an antique mill with its metal rose
Yo no tuve un cordero ni un caballo
I've never had a lamb or a horse
Que llegara hasta mi mano para ofrecerme su paz
To come to me and offer their peace
No tenemos los hombres de ciudades
We city men have no
Paisajes sin heridas, espacios como el mar
Landscapes free of wounds, spaces like the sea
No tenemos los hombres de la urbe
We urban men have no
Más que esta muchedumbre que avanza sin hablar
More than this throng that advances without a sound
Yo no tuve algún bosque compañero
I've never had a woodland companion
Con murmullos marineros y su pájaro cantor
With the whispers of sailors and its singing bird
Yo no tuve la montaña que otros tienen
I've never had the mountain that others have
Con sus cumbres levantadas para acariciar a Dios
With its head lifted high to caress God
No tenemos los hombres de ciudades
We city men have no
Paisajes sin heridas, espacios como el mar
Landscapes free of wounds, spaces like the sea
No tenemos los hombres de la urbe
We urban men have no
Más que esta muchedumbre que avanza sin hablar
More than this throng that advances without a sound
Yo no tuve las sombras de unos montes
I've never had the shadows of a mountain
Ni ese polvo de camino que adornó tanta niñez
Or the dust of the road that adorned so many childhoods
Pero tuve unos árboles amigos
But I've had some friendly trees
Una calle con baldíos
A street with vacant lots
Una esquina
A corner
Un almacén
A warehouse
Yo no tuve las sombras de unos montes
I've never had the shadows of a mountain
Ni ese polvo de camino que adornó a tanta niñez
Or the dust of the road that adorned so many childhoods
Pero tuve unos árboles amigos
But I've had some friendly trees
Una calle con baldíos
A street with vacant lots
Una esquina
A corner
Un almacén
A warehouse





Writer(s): Music By, Spanish Words, Osvaldo Rossler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.