Alberto Marino - Desde los Muros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Marino - Desde los Muros




Yo no tuve la luz de una llanura
У меня не было света равнины
Ni un molino muy antiguo con su rosa de metal
Не очень старая мельница с металлической розой
Yo no tuve un cordero ni un caballo
У меня не было ягненка или лошади
Que llegara hasta mi mano para ofrecerme su paz
Что он протянул мне руку, чтобы предложить мне свой мир
No tenemos los hombres de ciudades
У нас нет мужчин из городов
Paisajes sin heridas, espacios como el mar
Пейзажи без ран, просторы как море
No tenemos los hombres de la urbe
У нас нет мужчин города
Más que esta muchedumbre que avanza sin hablar
Больше, чем эта толпа, которая продвигается, не говоря ни слова.
Yo no tuve algún bosque compañero
У меня не было лесного товарища
Con murmullos marineros y su pájaro cantor
С матросским ропотом и их певчей птицей
Yo no tuve la montaña que otros tienen
У меня не было горы, что есть у других
Con sus cumbres levantadas para acariciar a Dios
С их вершинами, поднятыми, чтобы ласкать Бога
No tenemos los hombres de ciudades
У нас нет мужчин из городов
Paisajes sin heridas, espacios como el mar
Пейзажи без ран, просторы как море
No tenemos los hombres de la urbe
У нас нет мужчин города
Más que esta muchedumbre que avanza sin hablar
Больше, чем эта толпа, которая продвигается, не говоря ни слова.
Yo no tuve las sombras de unos montes
У меня не было теней каких-то гор
Ni ese polvo de camino que adornó tanta niñez
Даже та дорожная пыль, которая так украшала детство.
Pero tuve unos árboles amigos
Но у меня были дружелюбные деревья
Una calle con baldíos
Улица с пустырями
Una esquina
Угол
Un almacén
склад
Yo no tuve las sombras de unos montes
У меня не было теней каких-то гор
Ni ese polvo de camino que adornó a tanta niñez
Даже та дорожная пыль, что украшала столько детства.
Pero tuve unos árboles amigos
Но у меня были дружелюбные деревья
Una calle con baldíos
Улица с пустырями
Una esquina
Угол
Un almacén
склад





Writer(s): Music By, Spanish Words, Osvaldo Rossler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.