Paroles et traduction Alberto Marino - Después
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luna
en
sangre
y
tu
emoción
The
moon
in
blood
and
your
emotion
Y
el
anticipo
del
final
And
the
anticipation
of
the
end
En
un
oscuro
nubarrón
In
a
dark
storm
cloud
Irremediablemente
Irremediably
Tus
ojos
tan
ausentes
Your
eyes
so
absent
Llorando
sin
dolor
Weeping
without
pain
La
noche
enorme
en
el
cristal
The
enormous
night
in
the
crystal
Y
tu
fatiga
de
vivir
And
your
fatigue
of
living
Y
mi
deseo
de
luchar
And
my
desire
to
fight
Tu
piel
como
de
nieve
Your
snow-like
skin
Y
en
una
ausencia
leve
And
in
a
slight
absence
Tu
pálido
final
Your
pale
end
Todo
retorna
del
recuerdo
Everything
returns
from
memory
Tu
pena
y
tu
silencio
Your
sorrow
and
your
silence
Tu
angustia
y
tu
misterio
Your
anguish
and
your
mystery
Todo
se
abisma
en
el
pasado
Everything
sinks
into
the
past
Tu
nombre
repetido
Your
name
repeated
Tu
duda
y
tu
cansancio
Your
doubt
and
your
weariness
Sombra
más
fuerte
que
la
muerte
Shadow
stronger
than
death
Grito
perdido
en
el
olvido
Cry
lost
in
oblivion
Paso
que
vuelve
del
fracaso
Step
that
returns
from
failure
Canción
hecha
pedazos
Song
shattered
Que
aún
es
canción
That
is
still
a
song
Torpe
fantasma
del
pasado
Clumsy
ghost
of
the
past
Bailando
en
el
tinglado
Dancing
in
the
circus
ring
Tal
vez
para
olvidar
Maybe
to
forget
En
el
silencio
de
tu
voz
In
the
silence
of
your
voice
Se
hará
un
dolor
de
soledad
A
pain
of
solitude
will
be
made
Y
gritaré
para
vivir
And
I
will
scream
to
live
Como
si
huyera
del
recuerdo
As
if
I
were
fleeing
from
memory
En
arrepentimiento
para
poder
morir
In
repentance
in
order
to
be
able
to
die
Todo
retorna
del
recuerdo
Everything
returns
from
memory
Tu
pena
y
tu
silencio
Your
sorrow
and
your
silence
Tu
angustia
y
tu
misterio
Your
anguish
and
your
mystery
Todo
se
abisma
en
el
pasado
Everything
sinks
into
the
past
Tu
nombre
repetido
Your
name
repeated
Tu
duda
y
tu
cansancio
Your
doubt
and
your
weariness
Sombra
más
fuerte
que
la
muerte
Shadow
stronger
than
death
Grito
perdido
en
el
olvido
Cry
lost
in
oblivion
Paso
que
vuelve
del
fracaso
Step
that
returns
from
failure
Canción
hecha
pedazos
Song
shattered
Que
aún
es
canción
That
is
still
a
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Gutierrez, Homero Nicolas Manzione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.