Paroles et traduction Alberto Marino - El motivo
Mina
que
fue
en
otros
tiempos
мой,
который
был
в
другие
времена
La
más
papa
milonguera
Картофель
милонгера
Y
en
esas
noches
tangueras
И
в
те
ночи
танго
Fue
la
reina
del
festín
Она
была
королевой
праздника
Ya
no
tiene
pa'
ponerse
Ему
больше
не
нужно
носить
Ni
zapatos
ni
vestidos
ни
туфли,
ни
платья
Anda
enferma
y
los
amigo
Она
больна
и
друзья
Ya
no
van
para
el
bulín
Они
больше
не
ходят
в
булин
Ya
no
tienen
sus
ojazos
esos
fuertes
resplandores
В
их
больших
глазах
больше
нет
такого
сильного
свечения.
Y
en
su
cara
los
colores
se
le
ven
palidecer
И
на
его
лице
цвета
исчезают
Y
está
enferma,
sufre
y
llora
y
manya
con
sentimiento
И
она
болеет,
и
страдает,
и
плачет,
и
маня
с
чувством
De
que
así,
enferma
y
sin
vento,
más
naides
la
va
a
querer
Вот
такой,
больной
и
безветренной,
больше
никто
ее
не
полюбит
Y
cuando
de
los
bandoneones
se
oyen
las
notas
de
un
tango
И
когда
из
бандонеонов
слышны
ноты
танго
Pobre
florcita
de
fango,
siente
en
su
alma
vibrar
Бедный
маленький
цветок
грязи,
она
чувствует,
как
вибрирует
ее
душа
Los
recuerdos
de
otros
días,
de
placeres
y
de
amores
Воспоминания
о
прошлых
днях,
удовольствиях
и
любви
Hoy
solo
son
sinsabores
que
la
invitan
a
llorar
Сегодня
это
только
проблемы,
которые
вызывают
у
нее
слезы
Y
al
pensar
en
tantas
cosas
И
думать
о
стольких
вещах
De
aquellos
tiempos
pasados
тех
дней,
что
прошли
Siente
latir
destrozado
чувствовать
себя
разбитым
Su
cansado
corazón
твое
усталое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Cobian, Pascual Contursi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.