Paroles et traduction Alberto Marino - La Abandone y No Sabia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Abandone y No Sabia
I Left Her and I Didn't Know
Amasao
entre
oro
y
plata
Forged
in
gold
and
silver
De
serenatas
y
de
fandango
Of
serenades
and
fandangos
Acunao
entre
los
sones
Cradled
in
the
sounds
De
bandoneones
nació
este
tango
Of
bandoneons,
this
tango
was
born
Nació
por
verme
sufrir
en
este
horrible
vivir
It
was
born
to
see
me
suffer
in
this
horrible
life
Donde
agoniza
mi
suerte
Where
my
fortune
agonizes
Cuando
lo
escucho
al
sonar,
cuando
lo
salgo
a
bailar
When
I
hear
it
playing,
when
I
go
out
to
dance
it
Siento
más
cerca
la
muerte
I
feel
death
nearer
Y
es
por
eso
que
esta
noche
And
that's
why
tonight
Siento
el
reproche
del
corazón
I
feel
the
reproach
of
my
heart
La
abandoné
y
no
sabía
I
left
her
and
I
didn't
know
De
que
la
estaba
queriendo
That
I
was
loving
her
Y
desde
que
ella
se
fue,
siento
truncada
mi
fe
And
ever
since
she's
gone,
I
feel
my
faith
is
broken
Que
va
muriendo
That
it's
dying
La
abandoné
y
no
sabía
I
left
her
and
I
didn't
know
Que
el
corazón
me
engañaba
That
my
heart
was
deceiving
me
Y
hoy
que
la
vengo
a
buscar
And
today
when
I
come
to
look
for
her
Ya
no
la
puedo
encontrar
I
can't
find
her
anymore
¡A
dónde
iré
sin
su
amor!
Where
will
I
go
without
her
love!
Al
gemir
de
los
violines
As
the
violins
moan
Los
bailarines
van
suspirando
The
dancers
sigh
Cada
cual
con
su
pareja
Each
with
their
partner
Las
penas
viejas
van
recordando
Remembering
old
sorrows
Y
yo
también
que
en
mi
mal
And
I
too,
in
my
pain
Sufro
la
angustia
fatal
de
no
tenerla
en
mis
brazos
Suffer
the
fatal
anguish
of
not
having
her
in
my
arms
Hoy
la
quisiera
encontrar
Today
I
would
like
to
find
her
Para
poderla
besar
y
darle
el
alma
a
pedazos
To
be
able
to
kiss
her
and
give
her
my
soul
in
pieces
Pero
inútil,
ya
no
puedo
But
it's
useless,
I
can't
anymore
Y
en
sombra
quedo
con
mi
ilusión
And
I
am
left
in
the
shadows
with
my
illusion
La
abandoné
y
no
sabía
I
left
her
and
I
didn't
know
De
que
la
estaba
queriendo
That
I
was
loving
her
Y
desde
que
ella
se
fue,
siento
truncada
mi
fe
And
ever
since
she's
gone,
I
feel
my
faith
is
broken
Que
va
muriendo
That
it's
dying
La
abandoné
y
no
sabía
I
left
her
and
I
didn't
know
Que
el
corazón
me
engañaba
That
my
heart
was
deceiving
me
Y
hoy
que
la
vengo
a
buscar
And
today
when
I
come
to
look
for
her
Ya
no
la
puedo
encontrar
I
can't
find
her
anymore
¡A
dónde
iré
sin
su
amor!
Where
will
I
go
without
her
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Canet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.