Paroles et traduction Alberto Marino - La Abandone y No Sabia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amasao
entre
oro
y
plata
Смешение
между
золотом
и
серебром
De
serenatas
y
de
fandango
Серенады
и
фанданго
Acunao
entre
los
sones
Я
баюкал
между
звуками
De
bandoneones
nació
este
tango
Это
танго
родилось
из
бандонеонов
Nació
por
verme
sufrir
en
este
horrible
vivir
Он
был
рожден,
чтобы
видеть,
как
я
страдаю
в
этой
ужасной
жизни.
Donde
agoniza
mi
suerte
где
моя
удача
умирает
Cuando
lo
escucho
al
sonar,
cuando
lo
salgo
a
bailar
Когда
я
слышу,
как
оно
играет,
когда
я
иду
танцевать
Siento
más
cerca
la
muerte
Я
чувствую
себя
ближе
к
смерти
Y
es
por
eso
que
esta
noche
И
именно
поэтому
сегодня
вечером
Siento
el
reproche
del
corazón
Я
чувствую
укор
сердца
La
abandoné
y
no
sabía
Я
бросил
ее
и
не
знал
De
que
la
estaba
queriendo
что
он
любил
ее
Y
desde
que
ella
se
fue,
siento
truncada
mi
fe
И
с
тех
пор,
как
она
ушла,
я
чувствую,
что
моя
вера
усечена
Que
va
muriendo
это
умирает
La
abandoné
y
no
sabía
Я
бросил
ее
и
не
знал
Que
el
corazón
me
engañaba
что
мое
сердце
обмануло
меня
Y
hoy
que
la
vengo
a
buscar
И
сегодня
я
прихожу
ее
искать
Ya
no
la
puedo
encontrar
я
больше
не
могу
его
найти
¡A
dónde
iré
sin
su
amor!
Куда
я
пойду
без
твоей
любви!
Al
gemir
de
los
violines
под
стоны
скрипок
Los
bailarines
van
suspirando
Танцоры
вздыхают
Cada
cual
con
su
pareja
каждый
со
своим
партнером
Las
penas
viejas
van
recordando
Вспоминаются
старые
печали
Y
yo
también
que
en
mi
mal
И
я
тоже,
что
в
моем
плохом
Sufro
la
angustia
fatal
de
no
tenerla
en
mis
brazos
Я
испытываю
фатальную
боль
от
того,
что
не
имею
ее
на
руках.
Hoy
la
quisiera
encontrar
Сегодня
я
хотел
бы
найти
ее
Para
poderla
besar
y
darle
el
alma
a
pedazos
Чтобы
иметь
возможность
поцеловать
ее
и
разбить
ее
душу
на
части.
Pero
inútil,
ya
no
puedo
Но
бесполезно,
я
больше
не
могу
Y
en
sombra
quedo
con
mi
ilusión
И
в
тени
я
остаюсь
со
своей
иллюзией
La
abandoné
y
no
sabía
Я
бросил
ее
и
не
знал
De
que
la
estaba
queriendo
что
он
любил
ее
Y
desde
que
ella
se
fue,
siento
truncada
mi
fe
И
с
тех
пор,
как
она
ушла,
я
чувствую,
что
моя
вера
усечена
Que
va
muriendo
это
умирает
La
abandoné
y
no
sabía
Я
бросил
ее
и
не
знал
Que
el
corazón
me
engañaba
что
мое
сердце
обмануло
меня
Y
hoy
que
la
vengo
a
buscar
И
сегодня
я
прихожу
ее
искать
Ya
no
la
puedo
encontrar
я
больше
не
могу
его
найти
¡A
dónde
iré
sin
su
amor!
Куда
я
пойду
без
твоей
любви!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Canet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.