Alberto Marino - Los Ejes de Mi Carreta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Marino - Los Ejes de Mi Carreta




Los Ejes de Mi Carreta
The Axles of My Cart
Porque no engraso los ejes
Because I don't grease the axles
Me llaman abandonao
They call me abandoned
Me llaman abandonao
They call me abandoned
Si a me gusta que suenen
If I like them to sound
Pa qué los quiero engrasaos
Why do I want them greased
Si a me gusta que suenen
If I like them to sound
Pa qué los quiero engrasaos
Why do I want them greased
Es demasiao aburrido
It's too boring
Seguir y seguir la huella
Following and following the trail
Seguir y seguir la huella
Following and following the trail
Andar y andar los caminos
Walking and walking the roads
Sin naide que me entretenga
Without anyone to entertain me
Andar y andar los caminos
Walking and walking the roads
Sin naide que me entretenga
Without anyone to entertain me
No necesito silencio
I don't need silence
Yo no tengo en qué pensar
I have nothing to think about
Oh, yo no tengo en qué pensar
Oh, I have nothing to think about
Tenía, pero hace tiempo
I used to, but it was a while ago
¡Ahora, ya no pienso más!
Now, I don't think anymore!
Tenía, pero hace tiempo
I used to, but it was a while ago
¡Ahora, ya no pienso más!
Now, I don't think anymore!
Los ejes de mi carreta
The axles of my cart
Nunca los voy a engrasar
I will never grease them





Writer(s): Romildo Risso, Hector Roberto Chavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.