Alberto Marino - Sin Palabras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Marino - Sin Palabras




Sin Palabras
Without Words
Nació de ti
It was born from you
Buscando una canción que nos uniera
Searching for a song that would unite us
Y hoy que es cruel, brutal
And today I know it's cruel, brutal
Quizá el castigo que te doy
Maybe the punishment I'm giving you
Sin palabras, esta música va a herirte
Without words, this music is going to hurt you
Dondequiera que la escuches, tu traición
Wherever you hear it, your betrayal
La noche más absurda, el día más triste
The most absurd night, the saddest day
Cuando estés riendo o cuando llore tu ilusión
When you're laughing or when your illusion cries
Perdóname si es Dios
Forgive me if it's God
Quien quiso castigarte al fin
Who wanted to punish you at last
Si hay llantos que pueden perseguir así
If there are cries that can chase like this
Si estas notas que nacieron por tu amor
If these notes that were born out of your love
Al final son un cilicio que abre heridas de una historia
In the end they are a hair shirt that opens the wounds of a story
Son suplicios, son memorias
They are torture, they are memories
Fantoche herido, mi dolor se alzará
Injured puppet, my pain will rise
Cada vez que oigas esta canción
Every time you hear this song
Si estas notas que nacieron por tu amor
If these notes that were born out of your love
Al final son un cilicio que abre heridas de una historia
In the end they are a hair shirt that opens the wounds of a story
Son suplicios, son memorias
They are torture, they are memories
Fantoche herido, mi dolor se alzará
Injured puppet, my pain will rise
Cada vez que oigas esta canción
Every time you hear this song





Writer(s): E. S. Discepolo, Mariano Martines M. Mores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.