Alberto Marino - Sueno Querido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Marino - Sueno Querido




Sueno Querido
Дорогой сон
Era muy joven cuando yo deseaba solo recorrer el mundo que me ilusionó
Я был совсем юн, когда желал лишь странствовать по миру, который манил меня
Mi pobre padre en su pesar lloró de pena y en alas de mi ensueño abandoné el hogar
Мой бедный отец в печали своей плакал, и на крыльях своей мечты я покинул дом
Mi porvenir interrogué y aunque me dijo el sabio que era oscuro, proseguí con fe
Я вопрошал о своем будущем, и хотя мудрец сказал, что оно неясно, я продолжал с верой
Soñaba al son de mis primeros años sin ver los desengaños, pero desperté
Я мечтал под звуки моей юности, не видя разочарований, но я проснулся
Sueño querido de mi tierna y bella juventud
Дорогой сон моей нежной и прекрасной юности
Fuiste espantado por la negra ingratitud
Ты был развеян черной неблагодарностью
Solo me queda de tu mágico esplendor
Мне остался лишь от твоего волшебного сияния
El yelmo roto de triste soñador
Разбитый шлем печального мечтателя
Por eso cuando llega a mi alma el lúgubre doblar
Поэтому, когда в мою душу доносится скорбный звон
De las campanas me dan ganas de llorar
Колоколов, мне хочется плакать
Sueño querido, ha pasado tu carroza
Дорогой сон, прошла твоя карета
Para siempre ya te has ido y no volverás
Навсегда ты ушел и не вернешься
Quise ser bueno y solo fui romántico Quijote para el mundo que se rio de
Я хотел быть хорошим, и был лишь романтичным Дон Кихотом для мира, который смеялся надо мной
En la amistad y en el amor decepcionado y lloré por el camino con mi gran dolor
В дружбе и любви разочарованный, я шел по дороге со своей огромной болью
Todo ilusión tan solo fue, que se esfumó con la primera estrella del amanecer
Все было лишь иллюзией, которая развеялась с первой звездой рассвета
Casi me pierdo en esa noche oscura soñando en las alturas, pero desperté
Я чуть не потерялся в той темной ночи, мечтая в небесах, но я проснулся
Sueño querido de mi tierna y bella juventud
Дорогой сон моей нежной и прекрасной юности
Fuiste espantado por la negra ingratitud
Ты был развеян черной неблагодарностью
Solo me queda de tu mágico esplendor
Мне остался лишь от твоего волшебного сияния
El yelmo roto de triste soñador
Разбитый шлем печального мечтателя
Por eso cuando llega a mi alma el lúgubre doblar
Поэтому, когда в мою душу доносится скорбный звон
De las campanas me dan ganas de llorar
Колоколов, мне хочется плакать
Sueño querido, ha pasado tu carroza
Дорогой сон, прошла твоя карета
Para siempre ya te has ido y no volverás
Навсегда ты ушел и не вернешься





Writer(s): Mario Battistella, Angel Maffia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.