Paroles et traduction Alberto Moreno - Historia De Rubi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia De Rubi
История Руби
O
que
você
tem
e
não
pode
me
dar
То,
что
у
тебя
есть
и
что
ты
не
можешь
мне
дать,
Eu
também
não
posso
comprar
Я
тоже
не
могу
купить.
Mas
vem
trocar
no
calor
Но
давай
обменяемся
в
пылу
страсти,
Sou
um
comerciante
do
amor
Ведь
я
торговец
любовью.
O
que
você
tem
e
não
pode
me
dar
То,
что
у
тебя
есть
и
что
ты
не
можешь
мне
дать,
Eu
também
não
posso
comprar
Я
тоже
не
могу
купить.
Mas
vem
trocar
no
calor
Но
давай
обменяемся
в
пылу
страсти,
Sou
um
comerciante
do
amor
Ведь
я
торговец
любовью.
Um
bronzeado
deixa
a
pele
linda
Загар
делает
кожу
прекрасной,
Lá
no
Mosqueiro
fica
mais
ainda
Там,
на
Москейру,
еще
красивее.
A
malhação
faz
o
seu
corpo
belo
Тренировки
делают
твое
тело
прекрасным,
Que
nem
as
curvas
do
violoncelo
Как
изгибы
виолончели.
Mas
o
carinho
é
o
que
dá
prazer
Но
ласка
- вот
что
доставляет
удовольствие.
A
gente
dá,
mas
tem
que
receber
Мы
дарим
ее,
но
должны
и
получать.
Vamos
trocar
de
carinho
só
eu
e
você,
baby
Давай
обменяемся
ласками,
только
ты
и
я,
малышка.
O
que
você
tem
e
não
pode
me
dar
То,
что
у
тебя
есть
и
что
ты
не
можешь
мне
дать,
Eu
também
não
posso
comprar
Я
тоже
не
могу
купить.
Mas
vem
trocar
no
calor
Но
давай
обменяемся
в
пылу
страсти,
Sou
um
comerciante
do
amor
Ведь
я
торговец
любовью.
O
que
você
tem
e
não
pode
me
dar
То,
что
у
тебя
есть
и
что
ты
не
можешь
мне
дать,
Eu
também
não
posso
comprar
Я
тоже
не
могу
купить.
Mas
vem
trocar
no
calor
Но
давай
обменяемся
в
пылу
страсти,
Sou
um
comerciante
do
amor
Ведь
я
торговец
любовью.
Um
bronzeado
deixa
a
pele
linda
Загар
делает
кожу
прекрасной,
Lá
no
Mosqueiro
fica
mais
ainda
Там,
на
Москейру,
еще
красивее.
A
malhação
faz
o
seu
corpo
belo
Тренировки
делают
твое
тело
прекрасным,
Que
nem
as
curvas
do
violoncelo
Как
изгибы
виолончели.
Mas
o
carinho
é
o
que
dá
prazer
Но
ласка
- вот
что
доставляет
удовольствие.
A
gente
dá,
mas
tem
que
receber
Мы
дарим
ее,
но
должны
и
получать.
Vamos
trocar
de
carinho
só
eu
e
você,
baby
Давай
обменяемся
ласками,
только
ты
и
я,
малышка.
O
que
você
tem
e
não
pode
me
dar
То,
что
у
тебя
есть
и
что
ты
не
можешь
мне
дать,
Eu
também
não
posso
comprar
Я
тоже
не
могу
купить.
Mas
vem
trocar
no
calor
Но
давай
обменяемся
в
пылу
страсти,
Sou
um
comerciante
do
amor
Ведь
я
торговец
любовью.
O
que
você
tem
e
não
pode
me
dar
То,
что
у
тебя
есть
и
что
ты
не
можешь
мне
дать,
Eu
também
não
posso
comprar
Я
тоже
не
могу
купить.
Mas
vem
trocar
no
calor
Но
давай
обменяемся
в
пылу
страсти,
Sou
um
comerciante
do
amor
Ведь
я
торговец
любовью.
O
que
você
tem
e
não
pode
me
dar
То,
что
у
тебя
есть
и
что
ты
не
можешь
мне
дать,
Eu
também
não
posso
comprar
Я
тоже
не
могу
купить.
Mas
vem
trocar
no
calor
Но
давай
обменяемся
в
пылу
страсти,
Sou
um
comerciante
do
amor
Ведь
я
торговец
любовью.
O
que
você
tem
e
não
pode
me
dar...
То,
что
у
тебя
есть
и
что
ты
не
можешь
мне
дать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.