Paroles et traduction Alberto Moreno - Não Me Deixe Sem Você
Vê
se
me
dá
um
tempo
Видите
ли,
он
дает
мне
время
Pra
gente
conversar
Нам
поговорить
Apenas
um
momento
Только
один
момент
Preciso
te
falar
Нужно
говорить
тебе
о
Eu
não
sou
esse
cara
Я
не
этот
парень
Que
você
está
pensando
Что
вы
думаете
Eu
não
tenho
essa
cara
У
меня
нет
такой
парень
De
ficar
enganando
você
Остановиться,
обманывая
вас
Por
que
sair
com
outra
Почему
выйти
с
другой
Se
eu
não
gosto
dela?
Если
я
не
люблю
ее?
Se
na
minha
cabeça
Если
в
моей
голове
Você
não
sai
da
tela
Вы
не
выходите
из
экрана
Por
que
ficar
brigando?
Почему
остаться
ссорятся?
Agindo
assim
comigo?
Поступая
так
со
мной?
Se
toda
essa
distância
Если
все
это
расстояние
É
o
meu
pior
castigo
Это
мое
худшее
наказание
Não
me
deixe
sem
você
Не
оставляй
меня
без
тебя
A
solidão
me
mata
Одиночество
меня
убивает
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляйте
меня
без
тебя
Meu
coração
infarta
Мое
сердце
infarta
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляйте
меня
без
тебя
Te
peço
até
desculpas
Прошу
до
оправданий
Mas
não
me
deixe
sem
você
Но
не
оставляй
меня
без
тебя
Me
sinto
só
e
não
quero
te
perder
Мне,
чувствую
только,
и
я
не
хочу
тебя
потерять
Alberto
Moreno...
Альберто
Морено...
Vê
se
me
dá
um
tempo
Видите
ли,
он
дает
мне
время
Pra
gente
conversar
Нам
поговорить
Apenas
um
momento
Только
один
момент
Preciso
te
falar
Нужно
говорить
тебе
о
Por
que
ficar
brigando?
Почему
остаться
ссорятся?
Agindo
assim
comigo?
Поступая
так
со
мной?
Se
toda
essa
distância
Если
все
это
расстояние
É
o
meu
pior
castigo
Это
мое
худшее
наказание
Não
me
deixe
sem
você
Не
оставляй
меня
без
тебя
A
solidão
me
mata
Одиночество
меня
убивает
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляйте
меня
без
тебя
Meu
coração
infarta
Мое
сердце
infarta
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляйте
меня
без
тебя
Te
peço
até
desculpas
Прошу
до
оправданий
Mas
não
me
deixe
sem
você
Но
не
оставляй
меня
без
тебя
Me
sinto
só
e
não
quero
te
perder
Мне,
чувствую
только,
и
я
не
хочу
тебя
потерять
Não
me
deixe
sem
você
Не
оставляй
меня
без
тебя
A
solidão
me
mata
Одиночество
меня
убивает
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляйте
меня
без
тебя
Meu
coração
infarta
Мое
сердце
infarta
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляйте
меня
без
тебя
Te
peço
até
desculpas
Прошу
до
оправданий
Mas
não
me
deixe
sem
você
Но
не
оставляй
меня
без
тебя
Me
sinto
só
e
não
quero
te
perder
Мне,
чувствую
только,
и
я
не
хочу
тебя
потерять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.