Paroles et traduction Alberto Moreno - Não Me Deixe Sem Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Deixe Sem Você
Не оставляй меня без тебя
Vê
se
me
dá
um
tempo
Дай
мне
немного
времени,
Pra
gente
conversar
Чтобы
мы
могли
поговорить.
Apenas
um
momento
Всего
лишь
мгновение,
Preciso
te
falar
Мне
нужно
тебе
сказать.
Eu
não
sou
esse
cara
Я
не
тот
парень,
Que
você
está
pensando
О
котором
ты
думаешь.
Eu
não
tenho
essa
cara
У
меня
нет
такого
вида,
De
ficar
enganando
você
Чтобы
тебя
обманывать.
Por
que
sair
com
outra
Зачем
мне
встречаться
с
другой,
Se
eu
não
gosto
dela?
Если
она
мне
не
нравится?
Se
na
minha
cabeça
Если
из
моей
головы
Você
não
sai
da
tela
Ты
не
выходишь.
Por
que
ficar
brigando?
Зачем
мы
ссоримся?
Agindo
assim
comigo?
Ведешь
себя
так
со
мной?
Se
toda
essa
distância
Ведь
вся
эта
дистанция
—
É
o
meu
pior
castigo
Мое
худшее
наказание.
Não
me
deixe
sem
você
Не
оставляй
меня
без
тебя,
A
solidão
me
mata
Одиночество
меня
убивает.
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляй
меня
без
тебя,
Meu
coração
infarta
Мое
сердце
разрывается.
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляй
меня
без
тебя,
Te
peço
até
desculpas
Я
даже
прошу
прощения.
Mas
não
me
deixe
sem
você
Но
не
оставляй
меня
без
тебя,
Me
sinto
só
e
não
quero
te
perder
Мне
так
одиноко,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
Alberto
Moreno...
Alberto
Moreno...
Vê
se
me
dá
um
tempo
Дай
мне
немного
времени,
Pra
gente
conversar
Чтобы
мы
могли
поговорить.
Apenas
um
momento
Всего
лишь
мгновение,
Preciso
te
falar
Мне
нужно
тебе
сказать.
Por
que
ficar
brigando?
Зачем
мы
ссоримся?
Agindo
assim
comigo?
Ведешь
себя
так
со
мной?
Se
toda
essa
distância
Ведь
вся
эта
дистанция
—
É
o
meu
pior
castigo
Мое
худшее
наказание.
Não
me
deixe
sem
você
Не
оставляй
меня
без
тебя,
A
solidão
me
mata
Одиночество
меня
убивает.
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляй
меня
без
тебя,
Meu
coração
infarta
Мое
сердце
разрывается.
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляй
меня
без
тебя,
Te
peço
até
desculpas
Я
даже
прошу
прощения.
Mas
não
me
deixe
sem
você
Но
не
оставляй
меня
без
тебя,
Me
sinto
só
e
não
quero
te
perder
Мне
так
одиноко,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
Não
me
deixe
sem
você
Не
оставляй
меня
без
тебя,
A
solidão
me
mata
Одиночество
меня
убивает.
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляй
меня
без
тебя,
Meu
coração
infarta
Мое
сердце
разрывается.
Não,
não
me
deixe
sem
você
Нет,
не
оставляй
меня
без
тебя,
Te
peço
até
desculpas
Я
даже
прошу
прощения.
Mas
não
me
deixe
sem
você
Но
не
оставляй
меня
без
тебя,
Me
sinto
só
e
não
quero
te
perder
Мне
так
одиноко,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.